49. Et ait ad illos : summassent dies, rever- 44. Arbitrati enim diei, et quae rebant eum inter cog natos, et no 45. tos. Et non invenientes eum, reversi sunt Hie rusalem, (b) q rentes † eum. 46. Et factum est, post dies tres tem illos, ed quod ere1 nesci tis qu.. in.. . oportet me nia in cor- 52. Et Jesus profi- te, et sapien- CAPUT III. 1. In anno au tem quinto- Curante CODEX VERONENSIS. 43. ei festi, con summatisque diebus, cum puer in Hie- 47. Stupebant CODEX BRIXIANUS. ei festi. et consummatis diebus cum jam redirent. re- nobis sic? dolentes quae- 50. Et ipsi non in- bum, quod locu- Et Mater suo. 52. Et Jesus CAPUT III. 1. Anno autem quintodecimo imperii Tiberi Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeae, Tetracha autem Galilaeae Herode, Philippo autem fratre ejus Tetracha Itureae, et Traconidis ecce Pater tuus et ego dolentes quaerebamus te. Et ait ad illos. Quid est quod me quaerebatis (c). nescitis +. quia in his quae Patris mei sunt oportet meesse.Et ipsi. non intellexerunt verbum quod locutus est ad illos Et descendit cum eis. Et venit Nazareth. Et erat subditus illis. Et Mater ejus. conservabat omnia verba haec in corde suo. Et Jesus. proficiebat sapientia. et aetate.et gratia aput Deum et homines. Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris. procurante Pontio Pilato Judaeam. et Tetrarcha Galileae Herode. Philippo autem fratre ejus Tetrarcha Itureae. et Traconitidis (α) Ita et tex. Gr. Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ. — (6) Ita et tex. Gr. ζητοῦντες. οἴδατε. PATROL. XII. CODEX VERCELLENSIS. tidis regio- 2. cha, sub Principibus Sacerdotum † Anna, et Caipha, factum est verbum (c) Deit super Johannem filium Zachariae in deserto. 3. Et venit in 7. Dicebat ergo rarum, quis ab ira ventu 8. ra? Facite itaque fructus dignos paenitentiae : ne vellitis dicere Patrem habemus Abraham. Dico enim vobis, quia potens est Deus de lapidibus istis suscitare filios Abraha.. 9. Jam quid enim securis ad radicem arborum posita est. Omnis itaque arbor non faciens fructum, excidetur, et in ignem mirtetur. 10. Et interrogabant eum turbae, dicentes : Quid ergo 1 faciemus? 11. Respondens autem, dixit illis : Qui habet duas tunicas, det non habenti : et qui habent escas, similiter faciant. 12. Venerunt autem et publicani similiter ut baptizarentur, et dixerunt ad eum Ma regionis, et Lysaniae CODEX VERONENSIS. facite semitas et erunt prava 7. Dicebat ergo CODEX BRIXIANUS. regionis. et Lisaniae (a) Abiliane Tetrarcha sub Principibus Sacerdotum. Anna et Caipha factum est verbum (c) Deit ad Johannen. Zacchariae filium in deserto. Et venit in omnem regionem Jordanis. praedican sbaptismum paenitentiae in remissionem peccatorum. sicut scribtum est in libro sermonum Esaiae Prophetae dicentis. Vox clamantis in deserto. Parate viam Domini. rectas facite semitas ejus. omnis vallis implebitur. et ominis mons et collis humiliabitur. et erunt praya in directum et aspera in vias planas. et videbit omnis caro salutare Dei. Dicebat autem ad turbas quae veniebant ut baptizarentur ab eo. Progenies vi CAP. III.-7. Generatio viperarum. Generatio viperarum, quis ostendit Vobis fugere ab ira ven8. tura? Facite ergo fructos dignos paenitentiae; et ne coeperitis dicere: Patrem habemus Abraham. Dico autem vobis, quia potest Deus de lapidibus istis suscitare filios Abrahae. 9. Jam (e) autem † securis ad radicem arborum posita est. Omnis arbor non faciens fructum bonum, excidetur, et igne mitte tur. 10. Et (f) interro- 11. Respondens au- 12. Venerunt perarum. quis ostendit vobis fugere ab ira ventura. Facile ergo fructus dignos paenitentiae et ne incipiatis dicere intra vos Patrem habemus Abrahaam. Dico enim vobis. quia potens est Deus de lapidi – bus istis suscitare filios Abrahae Jam enim securis. ad radices arborum posita est Omnis ergo arbor. non faciens fructum bonum excidetur et in ignem mittetur. Et interrogabant eum turbae dicentes. Quid ergo faciemus. Respondens autem dicebat illis. Qui habet duas tunicas. det non habenti. et qui habet escas. similiter faciat. Venerunt autem et publicani. ut baptizarentur. et dixerunt ad illum Ma CODEX CORBEIENSIS. 9. Omnis arbor non faciens fructum, excidetur. 11. qui habet bonas escas, faciat similiter. VARIANTES LECTIONES. 1 Gat. faciemus, ut vivamus? Respondens. Vulg. faciemus? Respondens. BLANCHINI NOTÆ. (c) Ita et tex. (a) Cod. Cant., 'A6; Cant. Lat., Abillianetis.(b) Ita et cod. Cant., apxupéws. Gr., Θεοῦ. (d) Ita et cod. Cant., ¿vo To. ---- (e) Ita et tex. Gr., dé, —(f) Ita et cod. Čánt., ¿rnpŃτησαν. (g) Post quid, deest ergo in cod. Cant. gister, quid CODEX VERCELLENSIS. in manu sua, 13. faciemus? Quibus ipse ait: Nihil plus exegeritis, quam quod consti tutum est vo14. bis. Interrogabant autem eum et milites, dicentes Et nos quid faciemus? Et ait illis: Neminem concusseritis, neque calumniam feceritis: et sufficientes estote stipendiis vestris. 15. Arbitrante autem populo, et cogitantibus omnibus in cordibus suis de Johannen, ne forte ipse esset Christus, 16. respondit omnibus, di ad purgandam aream suam; et congregat triticum in horreum suum, paleas vero comburet igni inextinguibili. 18. Multa quidem, et alià hortatus, (c) populum † evangelizab.. 19. Erodes autem Tetrarchas, cum argueretur ab eo de Herodiade uxore fratris sui, et de omnibus malis, quae ⚫ fecit Herodes, 20. adjecit hoc super omnia, et inclusit Johannen in carcerem. 21. Factum est autem, cum baptizatus esset omnis populus, et Jesu baptizato, et orante, apertum est caelum, 22. et descendit Spiritus Sanctus c. . rporali specie, sicut columbam, in eum, et voX de caelo fac-la est: Filius 4 CODEX VERONENSIS. contenti estote 15. Existimante 17. habens venti CODEX BRIXIANUS. gister. quid faciemus. Ad ille dixit eis. Nihil amplius. quam quod constitutum est vobis exigatis. Interrogabant autem eum. et milites dicentes. Quid faciemus et nos. Et ait illis Neminem concutiatis neque calumniam faciatis. sed contenti estote stipendiis vestris. Sperante autem populo. et cogitantibus omnibus in cordibus suis de Johanne. ne forte ipse esset Christus. respondit Johannes dicens omnibus Ego quidem baptizo vos aqua. venit autem fortior me. cujus non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum ejus. ipse vos baptizavit in Spiritu Sancto et igni. labrum in 18. Multa quidem, et alia exhortans, evangelizabat (c) populum +. 19. Herodes autem Tetrarcha, cum corriperetur ab illo de Herodiade uxore fratris sui, et de omnibus malis, quae fecit Herodes, adjecit hoc super omnia, inclusit Johannen in car cere. 21. Factum est autem, cum baptizatus esset omnis populus, et Jesu baptizato, et orante, apertum 22. est caelum, et discendit Spiritus sanctus corporali specie, sicut columba, in ipsum, et vox de caelo facta est Filius habens ventilabrum in manu sua. et purgavit aream suam. et congregavit triticum in horreum suum paleas autem comburet igni inextinguibili. Multa quidem et alia exhortans evangelizabat populo. Herodes autem Tetrarchia. cum argueretur ab eo de Herodiade uxore fratris sui. et de omnibus malis. quibus fecit Herodes adjecit. et hoc supra omnia, et inclusit Johannen in carcere. Factum est autem cum baptizatus e-set omnis populus. et Jesu baptizato et orante apertum est caelum. et descendit Spiritus Sanctus corporali specie sicut columba super ipsum. et vox de caelo facta est dicens Tu es Filius meus CODEX CORBEIENSIS. 16. fortior me, cujus non sum dignus calceamenta portare. VARIANTES 1 Gal. quam constitutum est vobis, exigatis. Vulg. quam quod constitutum est vobis, faciatis. 2 Gal. vos in paenitentia: venit autem. Vulg. vos: ye niet autem. (a) Ita et cod. Cant., tex. Gr. τὸν λαόν. 21. cum baptizatus esset omnis populus, et Jesu baptizato. LECTIONES. 3 Gal. faciebat Herodis. Vulg. fecit Herodes. Gat. super eum, et vox facta est, dicens: Tu es... complacuit mihi. Vulg. in ipsum, et vox de caelo facta est: Tu es... complacui mihi. BLANCHINI NOTÆ. pon.-(b) Addit in paenitentiam etiam cod. Cant., siç perάvolav. (c) Ita e meus es tu, CODEX VERCELLENSIS. Simeon, qui Juda, qui Joseph, qui Jona, est ab Jorda dilectus in quo bene complacui. qui fuit Sedi, 26. qui fuit Mattathiae, qui fuit Semein, qui fuit Judae, qui fuit Jonae, qui fuit Resae, qui fuit Zorobabel, qui fuit Salatiel, qui fuit Neri, qui fuit Jorim, CODEX BRIXIANUS. Et ipse Jesus erat fere annorum triginta. sicut extimabatur Filius Joseph qui fuit Eliachim, qui fuit (c) Mattatha †, qui fuit Joaram, qui Esron, 34. qui fuit Fares, qui fuit Judae, qui fuit Jacob, qui fuit Isac, 35. qui fuit N qui fuit (e) Phalec †, 38. qui fuit Malaleel, qui fuit Aenan, 1. Jesus autem plenus Spiritu Sancto reversus (a) Addit, ego hodie genui te, etiam cod. Cant., ¿y ońμepov yeyévvnná oɛ. — είναι. (c) Tex. Gr. Ματταθά. (b) Addit esse, etiam cod. Cant. (d) Ita et cod. Cant. Epoux Vide ejusdem cod. Cantabrig. genealogiam pag. 154, col. 1, in notis; apud Millium hic. (e) Ita et cod. Cant. Þæλéx. 1 CODEX VERCELLENSIS. nen, et fere- 3. Dixit autem il li diabolus: Si Filius Dei es, dic lapidi fiant 4. Et respondit ad illum Jesus adoraveris ante me, erunt tua omnia. 8. Et respondens dixit illi Jesus : (c) Scriptum est † : Diliges Dominum Deum tuum, et ipsi soli servies. 9. Et adduxit il lum in Hie . . alem, et statuit illum super pinnam templi, et dixi illi: Si Filius Dei es, mitte 10. te hinc. Scriptum est enim, quoniam Angelis suis mandavit de te, ut custodi 11. ant le super est: Non temp- discessit ab eo, dane et agebatur in spiritu in desertum diebus quadraginta. et tentabatur a diabolo. et nihil manducavit in diebus illis. et consummatis illis diebus postea esuriit. Dixit autem illi diabolus. Si Filius Dei es die lapidi huic. ut panis fiat. Et respondit ad illum Jesus (b) dicens. Scribtum est. Quia non in pane solo vivet homo, sed in omni verbo Dei. Deinde duxit illum in Hierusalem. et statuit eum super pinnam templi. et dixit illi Si Filius Dei es mitte te hinc deorsum Scribtum est enim. quod Angelis suis mandavit de le ut conservent te. et quia in manibus tollent te. ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. Et respon CODEX VERONENSIS. 2. est ab Jordanen, et agebatur (a) in deserto diebus XL, 9. Et duxit illum 10. deorsum. Scri ptum est enim, quod Angelis suis mandabit de te, ut conservent te, et in manibus tollant te, 11. ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. 12. Et respondens, dixit illi Jesus: (c) Scriptum est: Non tentabis BRIXIANUS. Dominum Deum 5. Et duxit diabolus, et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento 6. temporis, et ait ad illum: Tibi dabo potestatem hanc universam, et gloriam illorum : quia mihi tradita sunt, et, cui voluero, do eam. 7. Tu ergo, si procidens adoraveris ante me, erunt omnia tua haec. 8. Et respondens, dixit ill Jesus : (d) Vade post ine Satanas t. Scriptum est Domi (e) enim num Deum tuum adorabis, et illi soli servies. 13. Et consummata omni tempatione, diabolus recessit ab illo, usque ad tempus. 14. Et egressus est Jesus in virtute Spiritus in Galilaeam, et fama ejus exiit per uni dens Jesus ait illi. (c) Scribtum est. Non temptabis Dominum Deum tuum. Et duxit illum diabolus iterum in montem excelsum. et ostendit illi omnia regna mundi. in momento temporis. et ait ei. Tibi dabo potestatem hanc universam. et gloriam illorum. quia mibi tradita sunt et cui volo do illa Tu ergo si procidens adoraveris me. erunt tua omnia. Et respondens Jesus dixit illi. Scribtum est Dominum Deum tuum adoravis et illi soli servies. Et consummata omni temptione. diabolus recessit ab illo usque ad tempus. Et regressus est Jesus in virtute Spiritus in Galileam. et fama exiit CODEX CORBEIENSIS. CAP. IV. 1. agebatur in spiritu in desertum. 1 Gal. temptatur. Vulg. tentabatur. 2 Gal. diabolus, et. Vulg. diabolus. 11. ne forte perdas ad lapidem. 13. Omittit, sanare contritos corde. VARIANTES LECTIONES. Gat. ad illum... cui voluero. Vulg. illi... cui volo. BLANCHINI NOTÆ. (b) Addit et dixit, etiam cod. Cant. xai sirev. Cod. Brixianus, dicens. (d) Addit vade post me, Satanas, ctiam tex. Gг. пa nis (e) Addit enim, pariter tex. Gr. yap. youtu. |