CODEX VERCELLENSIS. 6. habebant radi- 8. runt ea. Alia 10. cedentes dis- ad eos ? Et ac 11. Ad ipse respon- tum est nos- 12. datum. Qui enim ei, et abunda. vit: qui autem CODEX VERONENSIS. CAPUT XIII. el omnes tur- 3. in littore: et 4. Et cum semi- non habet,et quod habet au- altitudinem CODEX CORBEIENSIS. 1 3 XIII. In illa die egressus est Jesus, et sedebat juxta mare. Et congregatae sunt ad eum turbæ mullae, ita ut ascenderet in navem et ibi sederet, et omnis turba in littore stabat: et loquutus est ad eos muita in parabolis, dicens: Exiit seminator seminare semen suum. Et dum seminal, quaedam ceciderunt secus viam, et venerunt volucres coeli, et comederunt ea. Alia vero ceciderunt super petrosa loca ubi non erat copiosa terra et confestim nata sunt. Orto autem sole aestuantes aruerunt eo quod non haberent radicem. Alia autem ceciderunt in spinis et ascenderunt spinæ, et suffocaverunt illa. Alia autem ceciderunt in terram bonam et ederunt fructum, aliud centesimum, aliud sexagesimum, aliud vero tricesimum. Qui habet aures, audiat. Et accedentes discipuli dixerunt ei: Quare in parabolis loqueris ad eos? 10 Quibus respondens ait: Quoniam vobis datum est scire arcana Dei : illis autem non est datum. Qui enim babet, dabitur illi, et abundabit: qui autem non habet, 1 exiit... secus : 8 6. terrae. Sole ? et quia non habebant radicem arue7. runt. Alia autem ceciderunt in spinis et creverunt spinae, et suffocave8. runt ea. Alia vero ceciderunt in terram bonam: el dabant fructum, quaedam centensimum, aliud sexagensimum. aliut vero tricen9. simum. Qui habet aures audiendi, audiat. 10. Et accedentes discipuli ejus dixerunt ei: Quare in parabolis loqueris ad eos? 11. Ad ipse respondens ait illis : Quia vobis datum est nosse misteria regni illis autem non est datum. 12. Qui enim habet, dabitur ei, et abundabit : qui autem non habet, et quod habet CODEX BRIXIANUS. In illo autem die exiens Jesus de domo. sedebat secus mare. Et convenerunt ad eum turbae multae. ita ut naviculam ascenderet sedere et omnis turba stabat in litore. et locutus est eis multa in parabolis dicens. Ecce exiit qui seminat seminare. Et dum seminat. quaedam caeciderunt secus viam, et venerunt volucres et comederunt ea. Alia autem c a aeriderunt in petrosa. ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terrae. Sole autem orto. estuaverunt. et quia non habebant radicem aruerunt. Alia autem ceciderunt in spinis. et ascenderunt spinae et suffocaverunt ea. Alia vero ceciderunt in terram bonam. et dabant fructum. aliud centesimum. aliud sexagesimum. aliud tricesimum. Qui habet aures audiendi audiat e · Et accedentes discipuli ejus dixerunt ei. Quare in parabolis loqueris eis. Ad ille respondens ait illis. Quia vobis datum est nosse mysterium regni caelorum. illis autem non est datum. Qui enim habet dabitur ei. et abundabit. qui autem non habet. et VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS. ⚫ ita ut in naviculam ascenderet et sederet... ⚫ qui seminat seminare. Et • Quaedam autem ceciderunt in loca petrosa, ubi aa in caeciderunt, extrita, uti et infra. ba extrita. 7 dabant fructum, quaedam 9 audiendi, audiet. 10 At ipse respondens ait illis : Quia 11 nosse mysterium regni : illis BLANCHINI NOTÆ. • Locus iste est vacuus in codice, et videtur qui dem ibi litteras fuisse, sed delete penitus sunt. nec vestigium ullum superest. (a) Ita et cod. Cant. 'E‡ñλ0‹v. — (b) Deest de domo etiam in cod. Gant, feretur ab eo. CODEX VERCELLENSIS. 13. Ideo in paravo lis loquor illis : ut videntes non videant, et audientes non audiant. a Eseiae dicen tis (b) Vade dic po- crassa cor populi hujus, 17. Amen dico vo- ditis, et non audierunt. 18. Vos ergo audi- 21. lum: sed non CODEX CORBEIENSIS. et quod habet auferetur ab eo. 1 Propter hoc in pa. 10 8 1 Idcirco in VARIANTES LECTIONES CODEX VERONENSIS. auferetur ab eo. 13. Ideo non in parabolis loquor illis: (a) ut videntes non videant, et audientes audiant, et non intellegant ne quando 14.convertantur.Ettunc† in illis sermo Prophetae dicentis: (b) Vade et dic populo huic +; aure audietis, et non intellegetis et videntes videbitis, et non 15. videbitis. Ingrassatum est enim cor populi hujus, et auribus suis graviter audierunt, et oculos suos gravaberunt: ne quando oculis videant, et auribus audiant, et corde intellegant, et convertantur, et sanem eos. Incrassatum est enim cor populi hujus, et aures eorum obstrue, et oculos eorum grava : ne quando convertantur, et sanem illos dicit Dominus. 16. Vestri autem beati oculi qui vident, et aures quae audiunt. 17. Amen dico vobis, quod multi prophetae et justi cupierunt videre quae vidistis, et non viderunt; et audire quae vos audistis, et non audierunt. 18. Vos ergo audite parabolam 19. seminantis. Omnis qui audit verbum regni, et non intellegit, venit malus, et rapit quod seminatum est in corde illius: hic est qui secus viam seminatus est. 20. Qui autem supra petrosa loca seminatus est, hic est, qui verbum audit, et continuo cum gaudio accipit illud: 21. sed non habet in se radicem, sed est temporalis. Facta autem tribulatione (c) vel persecutione propter verbum, continuo scandalizantur. 22. Qui autem in spinis seminatus est, hic est, qui CODEX BRIXIANUS. quod habet auferetur ab eo. Propterea in parabolis loquor eis. quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegunt. Et adimple a retur in eis prophetia Esaia dicentis auditu audietis. et non intellegetis. et videntes videbitis. et non videbitis. Incrassatum est enim cor populi hujus. et auribus graviter audierunt. et oculos suos cluserunt.nequando oculis videant et auribus audiant. et corde intellegant. et convertantur. et sanem eos. Vestri autem beati oculi quia vident. et aures vestrae quia audiunt. Amen dico vobis. quia multi prophetæ et justi. cupierunt videre quae vos videtis. et non viderunt et audire quae vos auditis. et non audierunt. Vos ergo. audite parabolam seminantis. Omnis qui audit verbum regni. et non intellegit. venit malus. et rapit quod seminatum est in corde ejus. hic est qui secus viam seminatus est. Qui autem supra petrosa seminatus est. hic est qui verbum b meum audit et continuo cum gaudio accipit illud. non habet autem in se radicem sed est temporalis. Cum autem facta fuerit tribulatio (c) vel persecutio propter verbum continuo scandalizatur. Qui autem in spinis est seminatus hic est qui CODICIS MS. S. GERMANENSIS. BLANCHINI NOTÆ. a Duæ illæ litteræ re, in adimpleretur, litæ sunt a librario lineola transversa. b Particula illa, meum, extrita est. (α) Ita et cod. cant. ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσι, καὶ ἀκούοντες μὴ κούωσι, καὶ μὴ ἀσυνῶσι, μή ποτε ἐπισρέψωσι· καὶ τότε πληρωθήσεται : cui concinit et Vercell. - (b) Addit vade et dic populo huic; etiam cod. Cant. Rope θητι και εἰπὲ τῷ λαῷ τούτῳ, ex Esaia. (c) Ita et textus Græcus . CODEX VERCELLENSIS. verbum au- tudine saecu- 23. Qui vero in ter- adferet, et fa- 24. Aliam paravo- navit zizania in triticum, 26. et abiit. Sed cum 2 crevisset her- nasti in agro 29. ea? Dixit eis: 30. Sed sinite utra- CODEX CORBEIENSIS. 1 verbum audit, et solicitudo saeculi 1 istius, et fallacia divitiarum, suffocat verbum, et sine fructu efficitur. Qui vero in terram bonam seminatus est, hic est, qui audit verbum, et intelligit, et fructum affert, et facit aliud quidem centesimum, aliud autem sexagesimum, porro aliud vero tricesimum. Aliam parabolam proposuit illis, dicens: Simile factum est regnum coelorum homini, qui seminavit bonum semen in agro suo. Quum autem dormirent homines, venit inimicus ejus, et superseminavit zizania * in medio tritici, et abiit." Quum autem crevisset herba, et fructum fecisset, tunc apparuerunt et zizania. Accedentes autem servi patrisfamilias, dixerunt ei: Domine, nonne bonum semen seminasti in agro tuo? Unde ergo habet zizania? Et ait illis: Inimicus homo hoc fecit.' Servi autem dixerunt ei, Vis, imus, et colligimus ea? Et ait: Non ne forte colligentes zizania, eradicetis simul cum eis et triticum. Sinite iraque crescere usque ad messem, et in tempore messis dicam messoribus: Colligite primum zizania, et alligate ea in fasciculos ad comburendum, 6 8 CODEX VERONENSIS. verbum audit, 23. Qui vero in ter- 24. Aliam parabolam seminavit ziza- et fructum fe- apparuerunt (b) zizania. CODEX BRIXIANUS. verbum audit et sollicitudo saeculi hujus et fallacia divitiarum suffocat verbum. et sine fructu am efficitur. Qui vero in terram bonam seminatus est. hic est qui audit verbum et intellegit. et fructum affert. et facit. aliud centesimum. aliud autem sexagesimum. aliud tricensimum. Aliam parabolam proposuit eis dicens Simile est regnum caelorum. homini qui semina b bit bonum semen in agro suo. Cum autem dormirent homines venit inimicus ejus et superseminavit zizania in medio tri clici. et abiit. Cum autem crevisset herba. et fructum fecisset. tunc apparuerunt et zizania. Accedentes autem servi patris familias. dixerunt ei. Domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo. Unde ergo habet zizania. Ad ille dixit eis. Inimicus homo hoc fecit. Servi autem dixerunt ei Vis ergo euntes colligimus ea. At ille ait eis Non. ne forte colligentes zizania eradicetis (d) simul et † trid tticum. Sinite utraque crescere. usque ad messem. et in tempore messis dicam messoribus Colligite primum zizania et alligate fasciculos. ad comburendum ea. VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS. (a) Ita et cod. Cant. Tóre. (b) Ante zizania deest et, ut in cod. Cant. — (c) Ita et cod. Cant. λéyovory «útậ οἱ δούλοι. — (α) Ita et cod. Cant. ἅμα καί. CODEX VERONENSIS. 34. Ha Jesus in paravolis horreum meum. locutus est + paravolis non lo quebatur eis: era. • per Pro os meum, mum et acces- dic... es : rra n parabo. tritici et ziza niorum agri. S 37. Ad Jesus respon- num se bo Filius homi- men, hi sunt CODEX CORBEIENSIS. 1 triticum autem congregate in horreum meum. Aliam parabolam proposuit eis dicens: Simile est regnum coelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo quod minimum quidem est omnibus seminibus: quum autem creverit, majus est omnibus oleribus, et fit arbor, ita ut volucres coeli veniant et habitent in ramis ejus. Aliam parabolam loquutus est eis. Simile est regnum coelorum fermento, quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus, donec fermentatum est totum. Haec omnia loquutus est Jesus in parabolis ad turbas : et sine parabolis non loquebatur eis ut adimpleretur quod dictum erat per Prophetam dicentem: Aperiam in parabolis os meum, eructabo absconsa a constitutione mundi. Tunc, dimissis turbis, venit in domum: et accesserunt ad eum discipuli ejus, dicentes: Dissere nobis parabolam zizaniorum et agri. Qui respondens ait: Qui seminat bonum semen, est Filius hominis. Ager autem, est mundus. Bonum vero semen, hi sunt filii regni. Zizania autem, 'filii sunt nequam. 31. Aliam parabolam (a) et sine para illis dicens : Simile est 33. Aliam para- 34. Haec omnia bolis non lo quebatur eis: 36. Tunc, dimissis dens ait : Qui vero semen, CODEX BRIXIANUS. tri atticum autem. congregate in horreum meum. Aliam parabolam. (a) locutus est † eis dicens. Simile est regnum caelorum. grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro suo quod minimum quidem est omnium seminum. cum autem creverit. majus est omnibus oleribus, et fit arbor. ita ut volucres caeli veniant. et habitent in ramis ejus. Aliam parabolam. locutus est eis. Simile est regnum caelorum fermento. quod acceptum mulier abscondit. in farinae mensuris tribus donec fermentalum est totum. Haec omnia focutus est Jesus in parabolis ad turbas. et sine parabolis nihil loquebatur eis. ut adimpleretur quod dictum est. per Prophetam dicentem Aperiam in parabolis os meum. eructu ba bo absconsa. a constitutione mundi. Tunc dimissis turbis venit in domum Jesus. et accesserunt ad eum discipuli ejus. dicentes. Edissere nobis. parabolam zizaniorum agri. Ipse autem respondens dixit eis. Qui seminat bonuin semen est Filius hominis. Ager autem est hic mundus. Bonum autem semen. hi sunt filii regni. Zizania autem sunt. filii maligni. VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS. 2 + Inimicus autem, qui seminavit, est diabolus. Messis vero, consummatio saeculi est. Messores vero, angeli sunt. Sicut ergo colliguntur zizania, et igni comburuntur: sic erit in consummatione saeculi. Mittet filius hominis angelos suos, et colligent de regno ejus omnia scandala et eos qui faciunt iniquitatem et mittent eos in caminum ignis. Ibi erit fletus et stridor dentium. Tunc justi fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Qui habet aures audiendi, audiat. Simile est regnum coelorum thesauro absconso in agro: quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum illum. Iterum simile est regnum coelorum homini negotiatori, quaerenti bonas margaritas. Inventa autem una pretiosa margarita, abiit et vendidit omnia quae habuit, et emit eam. Iterum simile est regnum coelorum sagenae missae in mare, et ex omni genere piscium congreganti. Quam, quum impleta est, educentes, et secus littus sedentes, elegerunt bonos 1 ea, est 6 CODEX VERONENSIS. ea, est. Messis vero, tent eos in ca- gnum caelorum et vendit uni- CODEX BRIXIANUS. Inimicus autem qui seminavit ea est diabolus Messis vero consummatio est saeculi. Messores autem angeli sunt. Sicut ergo colliguntur zizania. et igne comburuntur. sic erit in consummatione saeculi hujus. Mittet filius hominis angelos suos. et colligent de regno ejus. omnia scandala. et eos qui faciunt iniquitatem et mittent eos in caminum ignis. Ibi erit fletus et stridor dentium. Tunc justi fulgebunt sicut sol in regno Patris sui. Qui habet aures audiendi audiat. Iterum simile est regnum caelorum. thensauro absconso in agro. quem inveniens homo. abscondit. et prae gaudio ejus vadit omnia quae habet vendet. et enet agrum illum. Iterum simile est regnum caelorum. homini negotianti. quærenti bonas margaritas. Qui inveniens. unam pra betiosam margaritam. tabiit. et vendidit omnia quae habuit et emit illam. Iterum simile est regnum caelorum retiae missae in mari. quae ex omni genere piscium collegit. Cum autem impleta esset eduxerunt eam ad litus et sedentes elegerunt bonos VARIANTES LECTIONES CODICIS MS. S. GERMANENSIS. saeculi. Messores autem ⚫ in regnum Patris sui. • Inventa autem pretiosa margarita, abiit. BLANCHINI Quod de pretiosa margarita dictum est, omittitur incuria librarii in ms. codice Corbeiensi. Proclivis autem fuit lapsus propter vocem Iterum, consequen (a) Ante praetiosa, deest una, etiam in cod. Cant. (b) Ita et cod. Cant. ôte dé. (c) Ita et cod. Cant. ἀνεβίβασαν αὐτήν. (d) Ita et textus Græcus, ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν. - (e) Ita et cod. Cant. τὰ κάλλιστα. |