Vt te geras ad Mensam. [Harl. MS. 3362, fol. 6. The title above is in a later hand. The metrical points below are those of the MS. No stops are inserted.] Wash before eating. At table, think first of the Poor. Don't eat till the dishes are set down. Don't touch the salt with your food. Don't pick your teeth with your knife, or spit on the table, or belch. Doctus dicetur. hec qui documenta sequetur. Nec capiat sedem. nisi quam vult qui regit eden. 8 Nam dapibus plenus. nescis quid sentit egenus. 2 12 In discum digiti. tibi sunt vnguesque politi. Sal non tangatur. esca quo vase ponatur. 20 Si potes hoc reputo.3 mensa ructare caueto. 1 1? for intacta. 2 for sint. 3 ? for reputa consider. How to bear yourself at Table. [Englished literally by Professor Seeley, M.A., of University College, London; Fellow of Christ's College, Cambridge.] He shall be called instructed who shall follow these teachings. These teachings which are written here, let him who wishes to be held polite know must needs be observed, 4 Never take up food with hands not washed. Let no one take food until the blessing be given, Nor take a seat, except that which the master of the house chooses. While you are sitting at the table, think first of the poor man, 8 For when you are full of meat, you know not what the needy man feels. Avoid eating of the dishes until they are put before you. 12 Upon the dish. Let your fingers and nails be trimmed. While food still continues in your mouth, beware of drinking. Don't scratch your limb, after the fashion of a mole, as you sit down. 16 Let not persons eating, clean their teeth with their knife. Remove the spoon from the dish when you have taken up the food. Don't spit over the table, nor down upon it ever. Be it forbidden to put the elbow on the table. 20 If you can, I warn(?) you of this, don't belch at table. Don't say offensive things, or bring a cat to table. Never grin. Keep the table clean. Don't drink before the host. Don't show your food while eating. Don't slander absent men. 28 1 In mensa care. quam sint res ne memorare. 32 Pr[i]uetur mensa. qui spreuerit hec documenta. Hanc mensam miseram. nouerit esse sibi. 1 Catte, beste. Cattus, mureligus. Catholicon in Prompt. Parv. 2 Morosus, waywarde; frowarde; ouerthwarte. Cooper. Vas.. 17 cultrum (a knife); Forcellini. Scissorium, Orbiculus 5 mensorius, in quo convivæ dapes sibi appositas vel præsumtas scindunt, nostris olim Trenchoir. Ducange. 4 Additio forsan aut altera ad pueros admonitio:' note in a later hand. 5 A Trencher, quadra. A rounde Trencher, orbis. Withals. At table do not mention how dear things are. Don't say a word to any one which may be unpleasant to him. At table be cheerful, and don't speak to any one in his ear. 24 Let not a cat ever be a companion to you at the table. If you are wise, spit beyond the vessel when you wash. 28 With three clean fingers touching the food. Speak morose [grave] things always, and jocose things at table. See, O man, that the table be clean, and remember not to rise Until grace be said and the table be removed. 32 Wipe your knife, and wipe your spoon with your napkin. When the master drinks, drink not, learner. Put not your knife on (your) trenchers lest you be reproved. 36 Do not chew visibly on either side [of the jaw]. He who despises these teachings, let him be kept away from the table. If a man loves to injure the character of absent men with words, Let him know that this table is shameful for him. When speaking, keep your hands and eyes quiet. Don't pick your nose, or break into guffaws. Wash your hands before eating. Keep your nails clean. Don't chatter too much. Stans Puer ad Mensam. [Harl. MS. 3362, fol. 10, or 6 b. The metrical points are those of the MS. No stops are inserted.] Stans puer ad mensam. discas. * domini bona dogmata Dum loqueris digiti. que manus in pace pedes sint. Sis vultu simplex. visum nec vbique reuoluas. 8 Nec leuitate cito. color in facie varietur. 16 Munde sint vngues. noceant ne forte sodali. The poem must have been written before the distinction in the King's College (Cambridge) MS. of the Promptorium was accepted. "Mensa est pauperum, et tabula divitum." P.P. see 'Table.' |