Don't drink between meals, and avoid over salt meat. Don't get surfeit ed, eat late suppers, or sit up nodding by candle light. [Page 184.] Have nothing to do with drunkards, liars, lechers, and dice-players. Give no heed to evil tales; don't be too hasty, or violent to the poor, but gentle in talk. Long sleep after meals is bad. 20 Drinke not bitwene melis for no froward delite 24 pei docn to her stomakis ofte myche peine. 28 32 36 Have a fire morn and eve. Rise early and say your prayers. Visit the poor, pity the needy, (IV. LATIN VII.) Vse no surfetis neipir day ne nyght, Neiper ony rere soupers, which is but excesse; (V. LATIN III.) ¶To yuel talis zeeue noo credence; Be not to hasti, ne to sodeyn veniable; (VI. LATIN VI.) Use fier bi þe morewe, & to bedward at eue (IV.) Os duplex odias; ad mensam non paciaris (V. ENGLISH VII.) Munde vestitus tuus ut status exigit esto; 28 Limina ne cellas, & tua pacta tene. Cum tribus hominibus litem tu suscitare nolito, Contra consortem nullam mouebis querelam, 36 (VI. ENGLISH VI.) Ignis in aurora, & contra nebula cero, Audi mane missam, melius nam sic prosperis. Pauperes post visita; interna dileccione 40 Si super egertos pie compaciaris, Dabit affluenciam dominus, & accumulabit (VII. ENGLISH IV.) Crapulam nullam domo cero paciaris in tua, 48 Sic que ebriosi, mendaces, luxuriosi, Hate double-faced Keep no flatterers Live at peace neighbours. and get posses sions in heaven. [Page 185.] Don't dress too finely, strive with your better, your equal, or your inferior, but live in peace and win a good name. Man is only body and soul. Moderate feeding for the one: Charity for the other. This diet is good, though it's bought of no apothecary. so, keep to it. Serve God, eat your meals merrily, and live in rest. Thank God highly; he will improve your condition when He sees fit. For good deedis causip mirpe in conscience, Be not nyce in clopinge passing þin astate; ¶ In two pingis stondip a mannis welpe, In soule & bodi, who-so wole hem sewe, Mesurable fedinge kepip a man in helpe, 60 And rizt so is charite to pe soule dewe. Forzete not pis diete, for it is good & trewe; houz it be bou3t of no potecarie Ne of noon oper maister þat greet cunnynge can schewe, 64 3it y councelle pee, be dietid bi pis diatorie. [A different and later version of this Poem was printed by Mr Halliwell from MS. Harl. 2251, fol. 4-5, in his Selection from the Minor Poems of Dan John Lydgate for the Percy Society, 1840, pp. 66-69. He remarks that the "poem is very common in manuscript, but several of the copies vary considerably from each other. It may be sufficient to refer to MS. Harl. 116, fol. 116; MS. Oxon. Bernard. 1479; MS. Rawl. Oxon. C. 86; MS. Arund. 168; MS. Sloan. 775; and MS. Sloan. 3554, which contains a Latin version. Ritson has inserted this in his list of Lydgate's works in two places, under Nos. 55 and 61." Harl. 5401 contains a late copy.] (VIII.) Post epulas sumptas sompnum longum non tibi Don't sleep long sumas; Capud, pes, stomachus frigora non paciantur; Non contristeris corde, molestiam tolle. after meals. not bear cold. 52 Vt poscunt redditus, tuam decet regere domum. Manage your home according one. Tempore tu patere iusticiam semper tuere, Nec iurare velis, quo quisquam decipiatur. Du[m] iuuenis fueris, monstra te elegantem; 56 Cum cedit senectus, ut sapiens cohibe mentem. Non semper stabunt mundi gaudia, sed variabunt. self-restraint. (IX. ENGLISH III.) Non comedas mane donec tuus appetit vsus; 64 (X. ENGLISH VIII.) Sic in duobus consistit sanitas tota,Corporis ac anime; qui ea sequi velit, 68 Conuenit saluti cibi sumpcio moderata, Excessuque salus ab homine est reuocata. Caritas est anime omnino debita valde, Ex apothecario sumpsio prorsus emitur nullo. 72 Nec1 ab Antonio, nec ab hugone magone, Sed cunctis ditissimum vtentibus est dietarium. When young, dress elegantly; when old, show This world's joys will change. [1 MS. Hec.] Recipes. [From Harl. MS. 279, ab. 1430-40 a.d. .lxiij. (fol. 15 a.) ought to be printed.] A pretty MS. that Potage dyuers Harys in cyueye. Take Harys, & Fle hem, & make hem clene, an hacke hem in gobettys, & sethe hem in Watere & Salt a lytylle; pan take Pepyr, an Safroun, an Brede, y-grounde y-fere, & temper it wyth Ale. pan take Oynonys & Percely y-mynced smal to-gederys, & sethe hem be hem self, & afterward take & do per-to a porcyon of vynegre, & dresse in. (See also the recipe for "Harus in Cyue" in Liber Cure Cocorum, p. 21, & that for "Conyngus in cyue" p. 20. Chive is a kind of small onion.) lxxii. Conyngys in cyveye. Take Conyngys, an fle hem & sepe (fol. 16 a.) hem, & make lyke pou woldyst make a sewe, saue alle to-choppe hem, & caste Safroun & lyer per-to, & Wyne. (See also "Conyngus in cyue" in L. C. C., p. 20; and "Conynges in Cyue" in Household Ordinances, p. 434.) XV. Doucettes. Take Creme a gode cupfulle, & put it on a stray(fol. 39 b.) noure, panne take 30lkys of Eyroun, & put per-to, & a lytel mylke; þen strayne it prow a straynoure in-to a bolle; pen take Sugre [1 fol. 40.] y-now, & put per-to, or ellys hony for defaute1 of Sugre; þan coloure it with Safroun; þan take pin cofyns, & put it in pe ovynne lere, & lat hem ben hardyd; pan take a dyssshe y-fastenyd on pe pelys ende, & pore pin comade in-to pe dyssche, & fro pe dyssche in-to pe cofyns; & whan þey don a-ryse Wel, teke hem out, & serue hem forth. xxxvij. Doucettes. Take Porke & hakke it smal, & Eyroun y-mellyd (fol. 43 b.) to-gederys, & a lytel Milke, & melle hem to-gederys with Hony & Pepir, & bake hem in a cofyn, & serue forth. xxxviij. Doucettes a-forcyd. Take Almaunde Milke & 30lkys of Eyroun y-mellid to-gederys, Safroun, Salt, & Hony: dry pin cofyn, & ley pin Maribonys per-on, & serue forth. |