A Text-book of the History of Doctrines, Tom 1Sheldon, 1861 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 14
... καὶ εἰς τὴν δογμάτων ἀκρίβειαν . A peculiar definition of δόγμα is given by Basil , De Spiritu S. c . 27 : Αλλο γὰρ δόγμα καὶ ἄλλο κήρυγμα · τὸ μὲν γὰρ σιωπᾶται , τὰ δὲ kηpúyμaтa dημοσiɛúɛтaι ( esoteric and exoteric doctrine ) ...
... καὶ εἰς τὴν δογμάτων ἀκρίβειαν . A peculiar definition of δόγμα is given by Basil , De Spiritu S. c . 27 : Αλλο γὰρ δόγμα καὶ ἄλλο κήρυγμα · τὸ μὲν γὰρ σιωπᾶται , τὰ δὲ kηpúyμaтa dημοσiɛúɛтaι ( esoteric and exoteric doctrine ) ...
Strona 62
... καὶ ἐκ τῆς γῆς λαλοῦντες καὶ τὸν ἄνωθεν ἐρχόμενον ȧyvoovvτes . The homage they rendered to Euclid , Aristotle , Theophrastus , and Galen , ὅς ἴσως ὑπό τινων καὶ προςκυνεῖται . 4 Praxeas , from Asia Minor , had gained under Marcus ...
... καὶ ἐκ τῆς γῆς λαλοῦντες καὶ τὸν ἄνωθεν ἐρχόμενον ȧyvoovvτes . The homage they rendered to Euclid , Aristotle , Theophrastus , and Galen , ὅς ἴσως ὑπό τινων καὶ προςκυνεῖται . 4 Praxeas , from Asia Minor , had gained under Marcus ...
Strona 76
... καὶ αὐτεξούσιος , ὑπὸ μηδεμίαν βάσανον ἐλέγχου θέλων πίπτειν , μηδὲ τὴν παρὰ τοῖς ἀκούουσι δι ' ἀποδείξεως ἐξέτασιν ὑπομένειν . Τὸ γὰρ εὐγενὲς αὐτοῦ καὶ πεποιθὸς αὐτῷ τῷ πέμψαντι πιστεύεσθαι θέλει.Πᾶσα γὰρ ἀπόδειξις ἰσχυροτέρα καὶ ...
... καὶ αὐτεξούσιος , ὑπὸ μηδεμίαν βάσανον ἐλέγχου θέλων πίπτειν , μηδὲ τὴν παρὰ τοῖς ἀκούουσι δι ' ἀποδείξεως ἐξέτασιν ὑπομένειν . Τὸ γὰρ εὐγενὲς αὐτοῦ καὶ πεποιθὸς αὐτῷ τῷ πέμψαντι πιστεύεσθαι θέλει.Πᾶσα γὰρ ἀπόδειξις ἰσχυροτέρα καὶ ...
Strona 79
... καὶ μεγέθει γνώσεως καὶ ἀποδείξει κυριωτέρᾳ , καὶ θεία δυνάμει kaì Toìç óμoíois . ( He speaks , however , of philosophy as such , and not of the Stoic , Platonic , Epicurean , Aristotelian , or any other particular system , Strom . i ...
... καὶ μεγέθει γνώσεως καὶ ἀποδείξει κυριωτέρᾳ , καὶ θεία δυνάμει kaì Toìç óμoíois . ( He speaks , however , of philosophy as such , and not of the Stoic , Platonic , Epicurean , Aristotelian , or any other particular system , Strom . i ...
Strona 80
... καὶ μαγικαῖς τέχναις χρώμενοι , ἀγαθῷ καὶ ἀγεννήτῳ θεῷ ἑαυτοὺς ἀνατεθεικότες · χρημάτων δὲ καὶ κτημά των οἱ πόρους παντὸς μᾶλλον στέργοντες , νῦν καὶ ἂ ἔχομεν εἰς κοινὸν φέροντες , καὶ παντὶ δεομένῳ κοινωνοῦντες · οἱ μισάλληλοι δὲ καὶ ...
... καὶ μαγικαῖς τέχναις χρώμενοι , ἀγαθῷ καὶ ἀγεννήτῳ θεῷ ἑαυτοὺς ἀνατεθεικότες · χρημάτων δὲ καὶ κτημά των οἱ πόρους παντὸς μᾶλλον στέργοντες , νῦν καὶ ἂ ἔχομεν εἰς κοινὸν φέροντες , καὶ παντὶ δεομένῳ κοινωνοῦντες · οἱ μισάλληλοι δὲ καὶ ...
Spis treści
13 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
21 | |
22 | |
211 | |
213 | |
217 | |
224 | |
228 | |
239 | |
262 | |
264 | |
23 | |
25 | |
26 | |
30 | |
33 | |
36 | |
43 | |
45 | |
49 | |
51 | |
52 | |
54 | |
55 | |
60 | |
62 | |
63 | |
74 | |
75 | |
77 | |
82 | |
83 | |
86 | |
92 | |
95 | |
99 | |
102 | |
104 | |
106 | |
109 | |
113 | |
116 | |
117 | |
123 | |
125 | |
128 | |
130 | |
133 | |
136 | |
138 | |
139 | |
142 | |
145 | |
148 | |
149 | |
151 | |
153 | |
155 | |
158 | |
159 | |
160 | |
162 | |
163 | |
164 | |
169 | |
170 | |
173 | |
178 | |
179 | |
187 | |
188 | |
193 | |
197 | |
203 | |
267 | |
269 | |
271 | |
272 | |
275 | |
277 | |
279 | |
281 | |
282 | |
284 | |
286 | |
290 | |
293 | |
295 | |
296 | |
298 | |
301 | |
303 | |
305 | |
311 | |
313 | |
314 | |
315 | |
317 | |
319 | |
323 | |
325 | |
327 | |
330 | |
331 | |
332 | |
334 | |
337 | |
338 | |
341 | |
342 | |
345 | |
352 | |
355 | |
356 | |
361 | |
368 | |
369 | |
373 | |
376 | |
381 | |
389 | |
395 | |
401 | |
408 | |
414 | |
432 | |
438 | |
441 | |
445 | |
448 | |
452 | |
453 | |
457 | |
469 | |
475 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 405 - I apeak as a fool,' that, next to the Bible and St. Augustine, no book hath ever come into my hands whence I have learnt, or would wish to learn, more of what God and Christ, and man, and all things, are...
Strona 369 - Et rursus, quoniam perfectis operibus requievit die septimo eumque benedixit, necesse' est, ut in fine sexti millesimi anni malitia omnis aboleatur e terra et regnet per annos mille justitia, sitque tranquillitas et requies a laboribus, quos mundus jamdiu perfert...
Strona 280 - Qui licet deus sit et homo, non duo tarnen, sed unus est Christus...
Strona 363 - Eucharistie doctrine is specially noteworthy; he asserts emphatically the identity of the bread and wine with the body and blood of Christ, going so far as to say that Christ drank of his own blood at the Institution.
Strona 332 - Deus non alicubi est ; quid enim alicubi est, continetur loco, quid loco continetur, corpus est. Non igitur alicubi est, et tamen quia est et in loco non est, in illo sunt potius omnia, quam ipse alicubi.
Strona 109 - Divine affections are ascribed to the Deity by means of figures borrowed from the human form, not as if he were indued with corporeal qualities : when eyes are ascribed to him, it denotes that he sees all things; when ears, that he hears all things; the speech denotes the will ; nostrils, the perception of prayer ; hands, creation ; arms, power ; feet, immensity ; for he has no members, and performs no office for which they aro required, but executes all things by the sole act of his will.
Strona 108 - Quis enim negabit Deum corpus esse, etsi Deus spiritus est? Spiritus enim corpus sui generis in sua effigie.
Strona 146 - ... not try those that are full, because he knows that they are good, but tastes those that are half full, lest they should grow sour; (for vessels half full soon grow sour, and lose the taste of wine:) so the devil comes to the servants of God to try them.
Strona 314 - Portentum ergo fit non contra naturam, sed contra quam est nota natura.
Strona 333 - Thus he said, in reference to the six days: Qui dies cujusmodi sint, aut perdifficile nobis, aut etiam impossibile est cogitare, quanto magis dicere, De Civ.