A Poetical Translation of the Works of Horace: With the Original Text, and Critical Notes, Tom 3A. Miller, 1749 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 53
Strona 6
... better fucceed by an easy Compliance with any uncommon Occurrences , than by a rigid Op- pofition to them . SAN , 19. Nunc in Ariftippi . ] This naturally follows the three preced- ing Lines . Horace could not long be reconciled to the ...
... better fucceed by an easy Compliance with any uncommon Occurrences , than by a rigid Op- pofition to them . SAN , 19. Nunc in Ariftippi . ] This naturally follows the three preced- ing Lines . Horace could not long be reconciled to the ...
Strona 11
... Croud of Votaries , are better heard , when they declare , that when we have made our Fortune , we may then en- deavour to be virtuous . DAC . Virtus poft nummos : hæc Janus fummus ab imo Prodocet Ep . 1 . II THE EPISTLES OF HORACE . •
... Croud of Votaries , are better heard , when they declare , that when we have made our Fortune , we may then en- deavour to be virtuous . DAC . Virtus poft nummos : hæc Janus fummus ab imo Prodocet Ep . 1 . II THE EPISTLES OF HORACE . •
Strona 19
... better , anfwers the Difciple , that there was no fuch Thing as Phlegm in the World ? And is it not better , replies Epicurus , to wipe your Nofe , than deny the Being of Providence ? EPIST . T EPIST . II . Ad LOLLIUM . ROJANI belli Ep ...
... better , anfwers the Difciple , that there was no fuch Thing as Phlegm in the World ? And is it not better , replies Epicurus , to wipe your Nofe , than deny the Being of Providence ? EPIST . T EPIST . II . Ad LOLLIUM . ROJANI belli Ep ...
Strona 32
... better followed , we fhould not have fo many of those literary Thefts , with which Horace reproaches Albinovanus . We cannot too often read the Authors , who are universally esteemed ; we cannot ftudy them with too much Attention . We ...
... better followed , we fhould not have fo many of those literary Thefts , with which Horace reproaches Albinovanus . We cannot too often read the Authors , who are universally esteemed ; we cannot ftudy them with too much Attention . We ...
Strona 38
... better understand the Value of their poetical Talents . Indeed , this was the only Happiness , that could be added to his Circum ftances , and is Part of our Author's own Prayer to Apollo , Give me to ftrike the tuneful Lyre , And Thou ...
... better understand the Value of their poetical Talents . Indeed , this was the only Happiness , that could be added to his Circum ftances , and is Part of our Author's own Prayer to Apollo , Give me to ftrike the tuneful Lyre , And Thou ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
affert againſt ancient Archilochus atque Auguftus Bard Beauties becauſe beft beſt Cæfar's Cicero Croud Dacier Defires dicam ftultè Eaſe Ennius Epiftle EPIST etiam Expreffion facundia fame fays fecond feems fhall fhew fhould fibi fignifies fince firft firſt fome fortè Friend fuch fupport fure Gabiis Genius give Gladiator Greek hæc Happineſs hath himſelf Honour Horace intra Jefts laft Latin lefs Lollius Love ludicra malè Manufcripts Meaſures mihi moſt Multa Muſe muſt Number Nunc o'er obferves Occafion Paffage Paffions Perfon Philofophy Plautus pleafing pleaſe Pleaſure Poem poemata Poet Poet's Poetry Poft Praiſe prefent purſue quæ quàm quid quod quum raiſe Reading Reaſon rectè rerum rife Romans Rome Sabellus Sanadon Scholiaft Senfe ſhall Slave Spondees Tafte tamen thefe themſelves theſe thofe thoſe Tiberius tibi Tibullus Tibur Tragedy Tranflator ufed ufual underſtand uſed Verfe verfus Verſe Virtue whofe Wiſdom Words
Popularne fragmenty
Strona 202 - Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Strona 212 - Vultum verba decent, iratum plena minarum, Ludentem lasciva, severum seria dictu. Format enim natura prius nos intus ad omnem Fortunarum habitum ; juvat aut impellit ad iram Aut ad humum maerore gravi deducit et angit ; 110 Post effert animi motus interprete lingua.
Strona 244 - Munus et officium, nil scribens ipse, docebo ; Unde parentur opes ; quid alat formetque poetam ; Quid deceat, quid non ; quo virtus, quo ferat error.
Strona 78 - Caelum non animum mutant qui trans mare currunt. Strenua nos exercet inertia : navibus atque Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis hic est, Est Ulubris, animus si te non deficit aequus.
Strona 206 - Ut silvae foliis pronos mutantur in annos, 60 Prima cadunt ; ita verborum vetus interit aetas, Et juvenum ritu florent modo nata vigentque.
Strona 221 - Nor force th' unwilling audience to behold What may with grace and eloquence be told. Let not Medea, with unnatural rage, Slaughter her mangled infants on the stage: Nor Atreus his detested feast prepare, Nor Cadmus roll a snake, nor Progne wing the air.
Strona 245 - The critic, who with nice discernment knows What to his country and his friends he owes ; How various nature warms the human breast, To love the parent, brother, friend, or guest ; What the great functions of our judges are, Of senators, and generals sent to war ; He can distinguish, with unerring art, The strokes peculiar to each different part.
Strona 176 - Tres mihi convivae prope diflentire videntur, Pofcentes vario multum diverfa palato. Quid dem ? quid non dem? renuis quod tu, jubet alter: Quod petis, id fane eft invifum acidumque duobus.
Strona 159 - When conquer'd Greece brought in her captive arts, She triumph'd o'er her savage conquerors' hearts; Taught our rough verse its numbers to refine. And our rude style with elegance to shine.
Strona 4 - Condo & compono, quae mox depromere poffim. Ac ne forte roges, quo me duce, quo Lare tuter ; Nullius add ictus jurare in verba magiftri, Quo me cunque rapit tempeftas, deferor hofpes.