Obrazy na stronie
PDF
ePub

COMPLÈTES

DE CICERON

ORAISONS

TRADUCTION NOUVELLE

PAR GUEROULT JEUNE, J. N. M. DE GUERLE ET CH. DU ROZOIR

[blocks in formation]

C. L. F. PANCKOUCKE

MEMBRE DE L'ORDRE ROYAL DE LA LÉGION D'HONNEUR
ÉDITEUR, RUE DES POITEVINS, No 14.

M DCCC XXXIV.

5

QUATRIÈME

PHILIPPIQUE

TRADUCTION NOUVELLE

PAR M. CH. DU ROZOIR

PROFESSEUR D'HISTOIRE

AU COLLÈGE ROYAL DE LOUIS-LE-GRAND.

Le même jour où Cicéron avait prononcé la troisième Philippique dans le sénat (20 décembre 710), il prononça la quatrième devant le peuple, pour lui rendre compte de ce qui s'était dit et fait au sénat. Ce discours, souvent interrompu par des acclamations que l'orateur se plaît à remarquer et à encourager, est comme un abrégé du précédent, où se retrouvent, dans un cadre plus étroit, les mêmes éloges du jeune César, de Decimus Brutus, de la quatrième légion et de celle de Mars; les mêmes exhortations à déclarer Antoine ennemi de l'état.

Après avoir félicité les Romains de l'ardeur qu'ils font paraître pour la cause de la république, l'orateur les invite à persévérer, et leur présage un triomphe assuré. C'est par là qu'il termine.

On remarque dans ce discours d'assez fréquentes répétitions qui prouvent que Cicéron l'a écrit tel qu'il l'avait prononcé. Ces répétitions, qu'on retrouve même dans ses discours au sénat, étaient encore plus nécessaires pour qu'il pût être entendu et compris d'une assemblée aussi tumultueuse que devait l'être celle du peuple romain sur la place publique.

Cicéron, en rappelant dans la suite au peuple le souvenir du jour où il avait prononcé la troisième et la quatrième Philippiques, déclara (Voyez la sixième Philippique, ch. 1) que s'il avait dû perdre la vie en sortant de la tribune, il se serait cru assez récompensé, puisqu'il avait entendu le peuple romain s'écrier d'une voix unanime, « Il a sauvé une seconde fois la patrie! On sait, du reste, à quoi s'en tenir sur ces expressions de vanité, si familières à notre orateur. Dans ces témoignages qu'il ne cessait de se rendre publiquement à lui-même, n'y eût-il pas eu même d'exagération, qu'ils jetteraient encore une sorte de ridicule sur son caractère.

[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »