Irish Literature, Tom 7

Przednia okładka
Justin McCarthy, Maurice Francis Egan, Charles Welsh, Douglas Hyde, Lady Gregory, James Jeffrey Roche
J. D. Morris, 1904 - 4126

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 2535 - THE harp that once through Tara's halls The soul of music shed, Now hangs as mute on Tara's walls As if that soul were fled. So sleeps the pride of former days, So glory's thrill is o'er, And hearts that once beat high for praise Now feel that pulse no more.
Strona 2535 - Though all the world betrays thee, One sword, at least, thy rights shall guard, One faithful harp shall praise thee !" The minstrel fell ! but the foeman's chain Could not bring his proud soul under ! The harp he loved ne'er...
Strona 2523 - BELIEVE me, if all those endearing young charms, Which I gaze on so fondly to-day, Were to change by to-morrow, and fleet in my arms, Like fairy-gifts fading away, Thou wouldst still be adored, as this moment thou art, Let thy loveliness fade as it will, And around the dear ruin each wish of my heart Would entwine itself verdantly still.
Strona 2527 - Oft in the stilly night Ere slumber's chain has bound me, Fond Memory brings the light Of other days around me : The smiles, the tears Of boyhood's years, The words of love then spoken ; The eyes that shone, Now dimm'd and gone, The cheerful hearts now broken ! Thus in the stilly night Ere slumber's chain has bound me, Sad Memory brings the light Of other days around me.
Strona 2571 - I am persuaded that this is a righteous judgment of God upon these barbarous wretches, who have imbrued their hands in so much innocent blood ; and that it will tend to prevent the effusion of blood for the future. Which are the satisfactory grounds to such actions, which otherwise cannot but work remorse and regret.
Strona 2586 - I never more shall see my own, my native land : Take a message and a token to some distant friends of mine, For I was born at Bingen — at Bingen on the Rhine.
Strona 2532 - THERE is not in the wide world a valley so sweet, As that vale in whose bosom the bright waters meet ; Oh ! the last rays of feeling and life must depart, Ere the bloom of that valley shall fade from my heart.
Strona 2528 - When I remember all The friends so linked together, I've seen around me fall Like leaves in wintry weather; I feel like one Who treads alone Some banquet-hall deserted, Whose lights are fled, Whose garlands dead, And all but he departed...
Strona 2533 - She is far from the land where her young hero sleeps. And lovers around her are sighing; But coldly she turns from their gaze, and weeps, For her heart in his grave is lying.
Strona 2539 - When youthful spring around us breathes, Thy spirit warms her fragrant sigh ; And every flower the summer wreathes Is born beneath that kindling eye. Where'er we turn, thy glories shine, And all things fair and bright are thine.

Informacje bibliograficzne