Obrazy na stronie

Ver. 545. With spreading honey-snckle. for before, Comus's first speech was uninterrapeThen blowing, then flaunting,

edly continued thus, Ver. 548. but, ere the close.

“Root-bound, that ied Apollo. Whi Ver. 553. - Drowey flighted steeds.

do you frowa?” Ver. 555. At last a softe and solemn breathing Ver. 669. That youth and fancie can beget, sound

When the briske blood growes lively. Rose like the softe steame of distilld in the former line it was also written ** can itperfumes.'

vent;" and in the latter “ blood returnes." So he had at first written these lines : in the Ver. 678. To life so friendly, and so coole to former of which softe is altered to still, then to

thirst: sweet, and lastly re-admitted; but in the latter

Poor ladie thou hast need of some refrentsofte is erased, and the line is completed thus:

Why shonld you, &c.-Rose like the steam of slow distilla After v. 697, the nine lines now standing were perfumes.

introduced instead of “ Poore ladie, &e." a But slow is altered to rich. Possibly Gray had above. noticed this very curious passage in Milton's ma- Ver. 687. That has been tired all day.-nuscript; for, in his Progress of Poesy, he calls Ver. 689. Heere fair virgin. the Æolian lyre

Ver. 695. Ougly-headed monsters. “Parent of sweet and solemn breathing Ver. 696. Hence with thy hel-breu'd date. airs :"

Then foule-brud, then brew'd enchantments. which is Milton's second alteration of ver. 555. Ver. 698. With visor'd falshood and base for Ver. 563. Too well I might perceive.-

geries. Ver. 574. The helplesse innocent lady.

Ver. 707. To those budge doctors of the Stože Ver. 605. Harpyes and hydras, or all the mon

gowne. strous buggs.

Ver. 712. Covering the earth with odours and 'Twixt Africa and Inde, I'le find him

with fruites,

(numerable, out,


Cramming the seas with spawne inAnd force him to release his new-got


fields with cattell, and the aire with Or drag him by the curles, and cleave

his scalpe

Ver. 1717. To adorn her sons
Down to the hips.

But deck is the first reading, then adorn, then Ver. 611. But here thy steele can do thee small deck again. availe.

Ver. 721. Should in a pet of temperance feed Little stead is here crossed, and marked for re

on fetches. admission, as praise in v. 176.

But pulse was the first reading, At last, resumed. Ver. 614. He with his bare wand can unquilt thy Ver. 727. Living as nature's bastards, not her joynts,

sons. And crumble every sinew.

Ver. 752. The sea orefranght would heave her Ver. 627. And shew me simples of a thousand

waters up

[monds hues.

Above the stars, and th' unsought diaVer. 636. And yet more med'cinal than that

Would so bestudde the center trith thire ancient Moly


[deep, Which Mercury to wise Ulysses gave.

And so imblaze the forehead of the Ver. 640. 'Gainst all inchantments, mildew blast,

Were they not taken thence, that they or damp.

below So this line is pointed in the MS.

Would grow emer'd to day, and come Ver. 648. As I will give you as we go, [or, on

at last. the way] you may,

Ver. 737. List, ladie, be not coy, nor be not Boldly assault the necromantik hall;

cozen'd. Where if he be, with suddaine violence Here nor had been eraced, and again written over And brandisht blade rush on him, the rasure; and afterwards and. Mr. Wharton

break his glasse, [ground, omits both, and says that " Milton seems to have And powre the lushious potion on the sounded coy as a dissyllabie; as also coarse at And seize his wand.

v. 749.” Bat the marruscript silences the reVer. 657. - I follow thee,

mark, as far as it relates to this line. And good heaven cast his best regard Ver. 744. It witler's on the stalke arid felles Ex.

away. After v, 658, STAGE DIRECTION. “ The scene Ver. 749. They had thirë name thence; coarse changes to a stately palace, set out with all man

beetle brous. ner of deliciousness: tables spread with all dain- Ver. 751. The sample.ties. Comus is discovered with his rabble : and Ver. 755. Think what

, and look upon this cardia! the lady set in an inchanted chaire. She offers

julep. to rise.”

Then follow verses fróniv672–705. From F. Ver. 661. And you a statue fixt, as Daphne 779 to 806, the lines are not in the manuscript, was.

but were added afterwards. Ver. 662. Fool, thou art over-proud, do not Ver. 763. As if she meant her children, &c. boast.

Ver. 806.- Come y' are 100 morall. This whole speech of the Lady, and the first verse Ver. 807. This is mere moral stuff, the very of the next of Comus, were added in the margin :


upon us.

And settlings of a melancholy blood; 1 Temperance is a marginal reading. Patience had
this, &c.

been first written and erased; and is restored After V. 813. STAGE-DIRECTION. “ The brothers by the line drawn underneath it, as at praise, v. rush in, strike his glasse down: the monsters, 176. It is also again written over temperance then) shapes make as though they would resist, but erased in the margin. are all driven in. Dæmon enters with them.” Ver. 973. To a crowne of deathlesse bays. Ver. 814. What have you let the false enchan- After v. 975, STAGE-DIRECTION The Demon ter pass

sings or says." Ver. 816. Without his art reverst. Ver. 976. These concluding lyrics are twice Ver. 818. We cannot free the lady that remains. written in pp. 28, 29, of the MS. the first are And, here sits.

crossed. Ver. 821. There is another way that may be Ver. 979. Up in the plaine fields. us'd.

Ver. 982. Of Allas and his daughters three. Ver. 826. Sabrina is her name, a goddess chaste. Hesperus is written over Atlas, and neeces over Thenerased; then virgin before goddess, and pure daughters : bat daughters are distinguished by after chaste.

the line underneath, although it had been erased; Ver. 829. She, guilti se damsel, flying the mad which is not the case with Atlas. See Mr. persuite.

Whiter's acute remark on this circumstance, Ver. 831; To the streame.

Specimen &c. as above, p. 133. But first the flood.

Ver. 983. After "the goulden tree," he had Ver. 834. Held up thire white wrists and re- written, but crossed, ceav'd her in,

Where grows the high-borne gold upon And bore her straite to aged Nereus

his native tree. hall.

Ver. 984. This verse and the three following Ver. 845, Helping all urchin blasts, and ill-luck were added. signes

[lights to leave; Ver. 988. That there eternal Summer dwells. That the shrewd meddling elfe de- Ver. 990. About the myrtle alleys fling And often takes our cattel with strange

Balm and cassia's fragrant smells. pinches.

Ver. 992. Iris there with garnisht (then garish] Which she, &c.

bow. Ver. 849. Carrol her goodnesse loud in lively Ver. 995. Then her watchet scarf can shew. layes.

This is in the first copy of the Lyrics. In the And lovely, from lively.

second, Ver. 851. Of pansies, and of bonnie daffadils.

Then her purfled scarf can shew, Ver. 853. Each clasping charme, and secret hold

Yellow watchet, greene, and blew, ing spell.

And drenches oft with manna (then Ver. 857. In honour'd virtue's cause : this will I

Sabæan] dew trie.

Beds of hyacinth and roses, And in the margin “ In hard distressed need.”

Where many a cherub soft reposes. Then follows, “And adde the power of some But “ Yellow, watchet, greene, und blew," is strong verse." Adjuring is a marginal correction. crossed in the second copy. What relates to Ver. 860. Listen, virgin, where thou sit'st. Adonis, and to Cupid and Psyche, was afterwards Before v. 867, is written, To be said.

added. Ver. 879. By dead Parthenope's dear tomb,&c. Ver. 1012. Now my message (or buisnesse) well This and the three following lines are crossed.

is done. Ver. 895. That my rich wheeles inlayes.

Ver. 1014. Farre beyond the earth's end, Ver. 910. Vertuous ladie, look on me.

Where the welkin low doth bend. Ver. 921. To waite on Amphitrite in her bowre. He had also written " the welkin cleere. And Ver. 924. May thy crystal waves for this. “ the earth's greene end." Ver. 927. That tumble downe from snowie hills. Ver. 1023. Heav'n itselfe would bow to her. Ver. 948. Where this night are come in state. Ver. 951. All the swains that near abide.

The following readings, which have occurred in Ver. 956. Come let us haste, the stars are high.

this manuscript, will he found in Lawes's ediBut night reignes monarch yet in the

tion of Comus in 1637. They were altered in mid skie.

Milton's own edition of 1645. STAGE-DIRECTIONS. « Ereunt.The scene Ver. 195. Stolne. changes, and then is presented Ludlow town, and Ver. 214. Flittering. the president's castle: then enter country Ver. 251. She smild. dances and such like gambols, &c. At these sports Ver. 472. Hovering. the Dæmon, with the two Brothers and the Lady, Ver. 513. I'll tell you. enters. The demon sings.”

Ver. 608. Or cleave his scalpe down to the hippes. Ver. 962. Of nimbler toes, and courtly guise,

Such as Hermes did devise. In the former line " such neat guise," had also been written. After v. 965. No STAGE-DIRECTION, only " 2 Various READINGS OF THE MASK OF Comus, Song,"

BELONGING TO THE DUKE OF BRIDGWATER, Ver. 971. Thire faith, thire temperance, and thire truth,

Having been favoured with the use of this VOL. VII.


manuscript by the rev. Francis Henry Egerton, Then follows “ Before the starrie threshold I printed it entire in 1798.

of Jove's courte, &c.” I have numbered the I then supposed it to be one of the many succeeding verses so as to correspond with the copies written before the mask was published, printed copy; in order that the reader may by Henry Lawes, who, on his editing it in 1637, compare both by an immediate reference. complained in his dedication to lord Brackley, Ver. 12. Yet some there be, that with due stepps that“ the often copying it had tired his pen :" or,

aspire. at least, to be a transcript of his copy. And I Ver. 46. Bacchus, that first from out the purple am still of the same opinion.

grapes. I mentioned that, at the bottom of the title- Ver. 58. Which therefore she brought up, and page to this manuscript, the second earl of

Comus nam'd. Bridgewater, who bad performed the part of the Ver. 83. These my skye webs, spun out of Iris Elder Brother, has written“ Author lo: Milton.

wooffe. This, in my opinion, may be considered as no STAGE-DIRECTION after v. 92. « Comus enters slight testimony, that the manuscript presents with a charminge rod in one hand and a glass the original form of this drama. The mask was of liquor in the other; with him a route of acted in 1634, and was first published by Lawes monsters like men and women but headed like in 1637, at which time it had certainly been cor wild beasts, &c." rected, although it was not then openly acknow- Ver. 99. Shoots against the Northerne pole. ledged', by its author. The alterations and ad. Ver. 123. Night has better sweets to prove ditions, therefore, which the printed poem ex STAGE-DIRECTION after v. 144. “The Measure hibits, might not have been made till long after in a wild, rude, and wanton antic:" And after the representation; perhaps, not till Lawes had v. 147, “ they all scatter." expressed his determination to publish it. The Ver. 170. This waye the noise was, if my eare coincidence of Lawes's Original Music with cer

be true. tain peculiarities in this manuscript, which I Ver. 191. But where they are, and whye they have already stated in the Account of HENRY

come not back. LAWES, may also favour this supposition. The three beautiful lines, preceding this Ferse

Most of the various readings in this manu in the printed copies, are wanting in this MS. script agree with Milton's original readings in the Ver. 195. Had stolne them from me. Cambridge manuscript; a few are peculiar to The remaining hemisticb, and the thirty followitself. Since I published the edition of Comus in ing lines, which the other copies exhibit, are 1798, I have examined the latter; and have not in this MS. found a closer agreement between the two ma- Ver. 229. Prompt me, and they perhaps are not nuscripts than I had reason, from the collations

farr hence. of that at Cambridge by Dr. Newton and Mr. Ver. 241. Sweete queene of parlie, daughter to Warton, to have supposed.

the sphere. This manuscript resembles Milton's also in Ver. 243. And hould a counterpvinteto all hearin's the circumstance of beginning most of the verses

harmonies. with small letters.

STAGE-DIRECTION after v. 243. “ Comus look The puem opens with the following twenty in and speakes." lines, which in all other copies, bitherto known Ver. 252. Of darkness till she smila! to the public, form part of the Spirit's epilogue. Ver. 256. Whoe, when they sung, would take STAGE-DIRECTION. " The first sceane discovers a

the prison'd soule, wild wood, then a guardian spiritt or dæmon Ver. 270. To touch the prosperinge growth of

this tall wood. descendes or enters."

Ver. 297. Their porte was more than humane From the heavens now I flye,

as they stood, And those happy clymes that lye

So this line is pointed in the manuscript. ComWhere daye never shutts his eye,

pare note on Com. v. 297. Vp in the broad field of the skye.

Ver. 300. That in the cooleness of the raynebow There I suck the liquid ayre

live. All amidst the gardens fayre

Ver. 312. Dingle, or bushie dell, of this side Of Hesperus, and his daughters three

wood. That singe about the goulden tree. Ver. 349. In this lone dungeon of inumerous There eternall summer dwells,

bows. And west wyndes, with muskye winge, Ver. 356. Or els in wild amazement and affright, About the Cederne allyes flinge

Sve fares as did forsaken Proserpine, Nard and cassia's balmie smells.

When the bigg rowling flakes of pitchie Iris there with humid bowe

clouds Waters the odorous bankes, that blowe

And darkness wound her in : El. sro. Flowers of more mingled hew

peace, brother, peace. Tben her pursled scarfe can shew, Ver. 370. (Not beinge in danger, as I hope she Yellowe, toalchett, greene, and blew,

is not.) And drenches oft with manna dew

Ver. 583. Walks in black vapours, though the Beds of hyacinth and roses,

noon-tyde brand Where many a cherub soft reposes.

Blaze in the summer solstice.

Ver. 388. Far from the cheerful haunte of ma See Lawes's Dedication.

or heards.


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Ver. 398. You may as well spreade out the un- | After v. 631, the six lines which follow in the sum'd heapes


printed copy are not in this MS. Of misers treasures by an outlawes Ver. 647. Thirsis, lead on apace, I followe And tell me it is safe, as bid me hope

thee. Dainger will winke at opportunitie, In the STAGE-DIRECTION after v. 658, soft music And she a single helpless maiden passe is not mentioned in this MS. Vninjur'd in this wide surrounding Ver. 678. To life soe friendly, or soe coole' to' wast.

thirst; Ver. 409. Secure, without all doubt or question,

Poore ladie, thou hast need of some re

freshinge, I could be willing, though now i'th

That has been tired aldaye without darke, to trie


repast, A tough encounter with the shaggies!

A timely rest hast wanted. heere, fayre That lurks by hedge or lane of this dead

virgin, circuit,


This will restore all soone.
To have her by my side, though I were After v. 696, the four lines which follow in the
She might be free from perill where she is, printed copy are not in this MS.
But, where an equal poise of hope and Ver. 709. Praisinge the leane and shallow Absti-
feare, &c.

Ver. 415. As you imagine, brother; she has a hid- The same corrupt reading accidentally occurs in
den strength.

a modern duodecimo edition of Milton's PoetiVer. 426. Noe salvage, feirce bandite, or moun cal Works. taneere.

Ver. 732. The sea orefraught would swell, and tho In the manuscript a comma is placed both after

vnsought diamonds salvage and feirce : the former may be retain

Would soe emblaze with starrs, that ed; and we might read fierce bandite, instead

they belowe of savage fierce in the printed copies. And

Would growe enur'd to light, and come thus Pope, Essay on Man, Ep. iv. v. 41.

at last No bandit fierce, no tyrant mad with pride.

To gaze vpon the sunn with shameless Ver. 428. Yea even, where very desolac on

browes. dwells

The transcriber's eye here perhaps hastily passed By grots and caverns shag'd with horrid from emblate to with starrs, which, in the printshades,

ed copies, the succeeding line presents. See And yawninge denns, where glaringemon Com. v. 733, 734. The next nineteen lines in sters house.

the printed copies, after browes, viz. from v. Ver. 432. Naye more, noe evill thinge that walks 736, to v. 756, are not in this MS. by night.

Ver. 758. Would thinke to charme my judgment, Ver. 437. Has hurtefull power ore true virgi

as my eyes. nitie :

Ver. 772. Nature's full blessinge would be well Doe you beleeve me yet, &c.

dispenst. Ver. 448. The wise Minerva wore, vnconquer'd Ver. 777. Ne'er looks to Heav'n amidst his gorvirgin.


geous feasts. Ver. 460. Begins to cast a beam on th' outward

But with besotted base ingratitude shape.

Crams, and blaspheames his feeder. Ver. 465. And most by lewde lascivious act of sin. After feeder the following lines in the printed coVer. 472. Hoveringe, and sitting by a new made pies, viz. from v. 779, to v. 806, are not in this grave.

MS. STAGE DIRECTION after v. 489. “ He hallowes Ver. 810. And setlinge of a melancholy bloud.

and is ansteered, the guardian dæmon comes in, Srage-DIRECTION after v. 813. “ The brothers habited like a shepheard."

rushe in with swords drawne, wrest his glasse Ver. 497. How cam'st here, good shepheard? bath of liquor out of his hand, and brake it against any ram, &c,

the ground; his rowte make signe of resistance, Ver. 513. Ile tell you, tis not vain or fabulous. but are all driven in, the Demon is to come in Ver. 555. At last a sweele and solemne breath with the brothers.inge sound,

Ver. 814. What, have yee let the false enchaunter Rose like the softe steame of distilld

scape? perfumes,

Ver. 821. Some other meanes I have that may And stole vpon the aire.

be vsed. These variations present this charming passage, 1 Ver. 828. Whoe had the scepter from his father think, with as strong effect as the other copies.

Ver. 563. Too well. I might perceive &c. Ver. 847. is wanting in this MS.
Ver. 581. How are you joyn'd with Hell in triple

STAGE-DIRECTION after v. 866. "The verse to singe Ver. 605. Harpies and Hydraes, or all the mon

or not.strous buggs.

Ver. 867. Listen, and appear to vs, Ver, 608. Or drag him by the curles, and cleave

Iu name of greate Oceanus, his scalpe

By th’Earth-shakinge Neptune's mace, Downe to the hipps.

And Tethis grave majestick pace.



El. B. By hoarie Nereus wriacled looke,

Now my taske is smoothly done,
And the Carpathian wizards hooke,

I can flye, or I can run 2 Bro. By scalie Tritons windinge shell,

Quickly to the earthe's greene end,
And ould sooth-saying Glaucus spell, Where the bow'd welkin slow doeth bend,
El. B. By Lewcotheas lovely hands,

And from thence can soare as soove
And her sonne that rules the strands,

To the corners of the Moone. 2 Bro. By Thetis tinsel-slipper'd feete,

Mortalls, that would follow me,
And the songs of Sirens sweete,

Love vertue; she alone is free:
El. B. By dead Parthenopes deare tombe,

She can teach you how to clyme
And fayer Ligeas golden combe,

Higher than the sphearie chime!
Wherewith sbe sitts on diamond rocks, Or if vertue feeble were,
Sleekinge her soft allureinge locks,

Heven it selfe would stoope to her.
Dem. By all the nimphes of nightly daunce,
V pon thy streames with wilie glaunce,

| The Epilogue, in this manuscript, has not the Rise, rise, and heave thy rosie head,

thirty-six preceding lines, which are in the From thy corall paven bed,

printed copies. Twenty of them, however, as And bridle in thy headlonge wave,

we have seen, open the drama. Like the Till thou our summons answered have. Cambridge manuscript, this manuscript does Listen, and save.

not exhibit what, in the printed copies, relates

to Adonis, and to Cupid and Psyche. The four The invocations, assigned to the Brothers in the

charming verses also, which follow y. 983 in preceding lines, are recited by the Spirit alone the printed copy, are not in the manuscript. in all other copies of the poem. It is probable,

TODD, that at Ludlow Castle, this part of the poem was sung; the four first lines perhaps as a trio; the rest by each performer separately.

SONNETS, Ver. 893. Thick set with agate, and the azur'd


[ocr errors]

Shakespeare has the “azur'd vault,” Tempest,

A. v. s.i. And Greene, the “azur'd skye." TO THE NIGATINGALE.
Never too late, 1616, P. . P. 46. But Milton's
own word is azurn. See the Note on Com. O NIGHTINGALE, that on yon bloomy spray
V. 893.

Warblest at ere, when all the woods are still; Ver. 897. Thus I rest my printles feete

Thou with fresh hope the lover's heart dost fill, Ore the couslips head.

While the jolly Hours lead on propitious May. Ver. 907. Of vnblest inchaunters vile,

Thy liquid notes that close the eye of day, Ver. 911. Thus I sprinkle on this brest.

First heard before the shallow cuckoo's bill, STAGE-DIRECTION after v. 937. “ Songe ends." Portend success in love; O, if Jove's will Ver. 938. El. Br. Come, Sister, while Heav'n' Haye link'd that amorous power tu thy soft lay. lends vs grace,

Now timely sing, ere the rude bird of hate Let vs fly this cursed place, &c. Foretel my hopeless doom in some grove nigh; Dem. I shal be your faithfull guide

As thou from year to year bast sung too late Through this gloomie covert wide, &c. For my relief, yet hadst no reason why : Ver. 951. All the swaynes that neere abide,

* neere abide.

Whether the Muse, or Love,call thee his mate, With jges and rural daunce resorte; 1 Both them I serve, and of their train am I. Wee shall catch them at this sporte,

El. B. Come, let vs hast, the starrs are high,

But night sitts monarch vet in the Donna leggiadra, il cui bel nome honora
niid skye,

L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco; The Spirit again is the sole speaker of the nine, Bene è colui d'ogni valore scarco teen preceding lines in the printed copy.

Qual tuo spirto gentil non innamora; STAGE-DIRECTION. " The Sceane changes, then | Che dolcemente mostra si di fuora

is presented Ludlowe towne, and the Presi De sui atti soavi giamai parco, dent's Castle; then come in Countrie daunces

Ei don', che son d'amor saette ed arco, and the like, &c. towards the end of these sports

La onde l'alta tua virtu s'infiora. the demon with the 2 brothers and the ladye

Quando tu vaga parli, o lieta canti come in.” Then

Che mover possa duro alpestre legno, “ The Spiritt singes." .

Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecch!

L'entrata, chi di te si trouva indegno;
Back, shepheards, back, &c.

Gratia sola di su gli vaglia, inanti

Che'l disio amoroso al cuor s'invecchi.
Then " 2 Songe presents them to their father
and mother."

Noble Lord, and Lady bright, &c.

Qual in colle aspro, al imbrunir di sera
STAGE-DIRECTION after v. 975. They daunce, L'avezza giovinetta pastorella
the daunces al ended, the Damon singes or

Va bagnando l'herbetta strana e bella sayes."

Che mal si spande a disusata spera

« PoprzedniaDalej »