Obrazy na stronie
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

THE

NEW TESTAMENT

OF OUR

LORD AND SAVIOUR

JESUS CHRIST.

TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL GREEK: AND WITH THE FORMER

TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED,

BY HIS MAJESTY'S SPECIAL COMMAND.

COLOGNE:
PRINTED FOR THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY,

Instituted in London in the Year 1804.

M.DCCC.LXIII.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Cap. Ι.

CHAP. I. ΒΙΒΛΟΣ γενέσεως ΙΗΣΟΥ Χρι- | THE book of the generation of στου, υιού Δαβίδ, vioở Appa- Jesus Christ, the son of David, άμ.

the son of Abraham. 2. Αβραάμ έγέννησε τον Ισαάκ Ισαάκ δε 2 Abraham begat Isaac; and έγέννησε τον Ιακώβ· Ιακώβ δε έγέννησε Isaac begat Jacob; and Jacob τον Ιούδαν και τους αδελφούς αυτού | begat Judas and his brethren;

3. Ιούδας δε έγέννησε τον Φαρές και τον 3 And Judas begat Phares and Ζαρα εκ της Θαμάρ: Φαρές δε έγέννησε Zara of Thanmar; and Phares beτον Εσρώμ: Εσρώμ δε έγέννησε τον Αράμ | gat Esronm; and Esrom begant Aram;

4. 'Αραμ δε έγέννησε τον 'Αμιναδάβ: 4 And Aram begat Aminadab; 'Αμιναδάβ δε έγέννησε τον Ναασσών | and Aminadab begat Naasson; Ναασσών δε έγέννησε τον Σαλμών and Naasson begat Salmon;

5. Σαλμών δε έγέννησε τον Βοόζ εκ της 5 And Salmon begat Booz of Ραχάβ: Βοόζ δε έγέννησε τον Ωβηδ εκ της Rachab; and Booz begat Obed of Ρούθ: Ωβηδ δε έγέννησε τον Ιεσσαί: Ruth; and Obed begat Jesse; 6. Ιεσσαί δε έγέννησε τον Δαβίδ τον 6 And Jesse begat David the king; βασιλέα. Δαβίδ δε ο βασιλεύς έγέννησε and David the king begat Solomon of τον Σολομώντα εκ της του Ουρίου" her that had been the wife of Urias;

7. Σολομών δε έγέννησε τον Ροβοάμ: 7 And Solomon begat Roboam; Ροβοάμ δε έγέννησε τον 'Αβιά: 'Αβιά | and Roboam begat Abia; and δε έγέννησε τον Ασά

Abia begat Asa; 8. 'Ασα δε έγέννησε τον Ιωσαφάτ: Ιω- 8 And Asa begat Josaphat; and Η σαφάτ δε έγέννησε τον Ιωράμ: Ιωράμ δε | Josephat begat Joram; and Joεγέννησε τον Οζίαν"

ram begat Ozias; 9. 'Οζίας δε έγέννησε τον Ιωάθαμ 9 And Ozias begat Joatham; Ιωάθαμ δέ εγέννησε τον 'Αχας: ''Αχας | and Joatham begat Achaia; and Η δε έγέννησε τον Εζεκίαν

Achaz begat Ezekias; 10. 'Εζεκίας δε έγέννησε τον Μανασσή: 10 And Ezekias begat Manasses; Μανασσής δε έγέννησε τον Αμών: Αμών. and Manasses begat Anon; and δε έγέννησε τον Ιωσίαν

Amon begat Josias; 11. Ιωσίας δε έγέννησε τον Ι 'ονίαν 11 And Josias begat Jechonias and και τους αδελφούς αυτού, επ. της | his brethren, about the time they μετοικεσίας Βαβυλώνος.

were carried away to Babylon: 12. Μετά δε την μετοικεσίαν Βαβυλώνος 12 And after they were brought to Ιεχονίας έγέννησε τον Σαλαθιήλ Σαλα- Babylon, Jechonias begat Salathiel; θιήλ δε έγέννησε τον Ζοροβάβελ: and Salathiel begat Zorobabel; /

1

« PoprzedniaDalej »