Catéchisme à l'usage de toutes les églises de l'empire français |
Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê
Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
acte actions aimer amour Anges apôtres appelle avoit Baptême c'est-à-dire Catéchisme charité choses chrétiens Christ ciel cieux cœur commandement communier communion confession Confirmation contrition corps créé crois croix demander demeure démon devoirs devons devons-nous dites-vous divinité doit donne enfants est-il établi état éternelle êtes étoit faut-il ferme fêtes fidèles fils de Dieu grace homme honorer idem infiniment Jacob Jésus Jésus-Christ Jésus-Christ a-t-il jour Juda juge Juifs jusqu'à l'ame l'amour l'Eglise l'homme LEÇON livres mains Mariage Marie mémoire ment mère messe Ministre monde monté montrer mort mystère nécessaires obligations offensé ordonne pain Parcequ'il Parceque paroles particulier péché péché mortel Pénitence penser Père personnes peuple premier présent prêtre prier prières principalement prochain Qu'appelez-vous Qu'entendez-vous Qu'est-ce qu'un Quelles recevoir Récitez résurrection sacrement sacrifice Saint-Esprit sainte Vierge sang Sauveur second Seigneur servi seul signe signifie sortes spirituelle symbole terre vérité veut dire vivants vivre volonté
Popularne fragmenty
Strona 152 - Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Strona 152 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert...
Strona 153 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 152 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Strona 68 - Distribuez votre bien aux pauvres, donnez à manger à ceux qui ont faim, à boire à ceux qui ont soif...
Strona 56 - D. — Pourquoi sommes-nous tenus de tous ces devoirs envers notre Empereur ? R. — C'est, premièrement, parce que Dieu, qui crée les empires et les distribue selon sa volonté, en comblant notre Empereur de dons, soit dans la paix, soit dans la guerre, l'a établi notre souverain, l'a rendu le ministre de sa puissance et son image sur la terre. Honorer et...
Strona 153 - Père tout-puissant, d'où il viendra juger les vivants et les morts. Je crois au Saint-Esprit, la sainte Eglise catholique, la communion des Saints, la rémission des péchés, la résurrection de la chair, et la vie éternelle.
Strona 56 - C'est, premièrement, parce que Dieu, qui crée les empires et les distribue selon sa volonté, en comblant notre empereur de dons, soit dans la paix, soit dans la guerre, l'a établi notre souverain, l'a rendu le ministre de sa puissance et son image sur la terre. Honorer et servir notre empereur est donc honorer et servir Dieu même.