Œuvres de Denis Diderot: Romans et contes

Przednia okładka
J.L.J. Brière, 1821
 

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 186 - ... ses pieds se perdaient dans l'abîme et ses bras s'étendaient de l'un à l'autre pôle. Il secouait de la main droite un flambeau dont la lumière se répandait au loin dans les airs, éclairait au fond des eaux et pénétrait dans les entrailles de la terre. « — Quelle est, demandai-je à Platon, cette figure « gigantesque qui vient à nous ? « — Reconnaissez l'Expérience, me répondit-il; c'est « elle-même. » « A peine m'eut-il fait cette courte réponse, que je vis l'Expérience...
Strona 51 - Uremifasolasiututut , musiciens célèbres , dont l'un commençait à vieillir, et l'autre ne faisait que de naître, occupaient alternativement la scène lyrique. Ces deux auteurs originaux avaient chacun leurs partisans : les ignorants et les barbons tenaient tous pour Utmiutsol ; la jeunesse et les virtuoses étaient pour Uremifasolasiututut; et les gens de goût , tant jeunes que barbons, faisaient grand cas de tous les deux.
Strona 186 - C'était alors un énorme colosse ; sa tête touchait aux cieux, ses pieds se perdaient dans l'abîme et ses bras s'étendaient de l'un à l'autre pôle. Il secouait de la main droite un flambeau dont la lumière se répandait au loin dans les airs, éclairait au fond des eaux et pénétrait dans les entrailles de la terre.
Strona 466 - Elle disait un jour que les dieux auraient pu se dispenser de donner aux hommes les organes de la parole, s'ils avaient eu un peu de pénétration et beaucoup d'amour; qu'on se serait compris à merveille sans mot dire, au lieu qu'on parle quelquefois des heures entières sans s'entendre; qu'il n'y eût eu que le langage des actions , qui est rarement équivoque; qu'on eût jugé du caractère par les procédés, et des procédés par le caractère ; de manière que personne n'eût raisonné mal...
Strona 229 - Je dirais volontiers aux modernes : 'Messieurs, au lieu de donner à tout propos de l'esprit à vos personnages, placez-les dans des conjonctures qui leur en donnent.
Strona 227 - Citez-moi une pièce moderne qui puisse supporter le même examen, et prétendre au même degré de perfection, et je me tiens pour vaincue. De par Brama ! s'écria le sultan en bâillant, madame a fait une dissertation académique. Je n'entends point les règles, continua la favorite...
Strona 227 - Je n'entends point les règles, continua la favorite, et moins encore les mots savants dans lesquels on les a conçues; mais je sais qu'il n'ya que le vrai qui plaise et qui touche. Je sais encore que la perfection d'un spectacle consiste dans l'imitation si exacte d'une action, que le spectateur, trompé sans interruption, s'imagine assister à l action même. Or, y at-il quelque chose qui ressemble à cela dans ces tragédies que vous nous vantez...
Strona 12 - Vous voyez bien cet anneau, dit-il au sultan; mettez-le à votre doigt, mon fils. Toutes les femmes sur lesquelles vous en tournerez le chaton, raconteront leurs intrigues à voix haute, claire et intelligible : mais n'allez pas croire au moins que c'est par la bouche qu'elles parleront. — Et par où donc, ventre-saint-gris ! s'écria Mangogul, parleront-elles donc ? — Par la partie la plus franche qui soit en elles, et la mieux instruite des choses que vous désirez savoir, dit Cucufa; par leurs...
Strona 97 - J'ai fait mieux : un jour je lui proposai de me traduire dans un menuet de couleurs, un menuet de sons; et il s'en tira fort bien. — Et cela vous amusa beaucoup ? — Beaucoup; car j'étais alors un enfant. — Eh bien ! mes voyageurs ont retrouvé la même machine chez leurs insulaires, mais appliquée à son véritable usage. — J'entends ; à la toilette. — Il est vrai; mais comment cela?

Informacje bibliograficzne