Poesías selectas castellanas, desde el tiempo de Juan de Mena hasta nuestros dias, Tom 1G. Fuentenebro y compania, 1807 |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
abrasa ageno agora agua alegre alma amor Anacreonte Apolo aquesta ARCISIO ardiente arte ayrado ayre baxo bella belleza BERALDO Betis blando cabello canciones cansado canto céfiro cielo CLARENIO color contento corona cruel cuidado cuitada Dafne daño deleytoso DELICIO despojos despues dexa divino dixo dolor dulce dura ÉGLOGA engaño espanto esperanza estrellas eterno exemplo fiero Filis flores fortuna frente frio fuego fuerza Galatea Garcilaso gloria gusto habia halla hermosa hermosura huye jamas lágrimas lengua lenguage llanto lleno llorando mano MELANCIO mira monte muerte mundo muro Nayades Neptuno nieve Ninfa noche ojos olor ondas paso pastor pecho pena poesía poeta prado pura qual quales quan Quando Quántas quexas quiero rayo reyno ribera rosa roxo selvas soberbia sombra SONETO suelo suerte suspiros tambien tenia tierno tierra Tirsi triste umbrosa vencida ventura verde versos viento vitoria viva vuelo yelo yerba zampoña zelo
Popularne fragmenty
Strona 63 - ¡Qué descansada vida la del que huye el mundanal ruido, y sigue la escondida senda, por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido ! Que no le enturbia el pecho de los soberbios grandes el estado, ni del dorado techo se admira, fabricado del sabio moro, en jaspes sustentado.
Strona 64 - Y como codiciosa de ver y acrecentar su hermosura, desde la cumbre airosa una fontana pura hasta llegar, corriendo se apresura. Y luego sosegada, el paso entre los árboles torciendo, el suelo de pasada de verdura vistiendo, y con diversas flores va esparciendo. El aire el huerto orea, y ofrece mil olores al sentido, los árboles menea con un manso ruido, que del oro y del cetro pone olvido.
Strona 39 - Nunca pusieran fin al triste lloro los pastores, ni fueran acabadas las canciones que solo el monte oía, si mirando las nubes coloradas, al tramontar del sol bordadas de oro, no vieran que era ya pasado el día. La sombra se veía venir corriendo apriesa ya por la falda espesa del altísimo monte...
Strona 178 - Estos, Fabio, ¡ay dolor! , que ves ahora campos de soledad, mustio collado, fueron un tiempo Itálica famosa. Aquí de Cipión la vencedora colonia fue: por tierra derribado yace el temido honor de la espantosa muralla, y lastimosa reliquia es solamente. De su invencible gente sólo quedan memorias funerales, donde erraron ya sombras de alto ejemplo.
Strona 68 - Cuando contemplo el cielo de innumerables luces adornado, y miro hacia el suelo de noche rodeado, en sueño y en olvido sepultado; el amor y la pena despiertan en mi pecho un ansia ardiente...
Strona 185 - Un ángulo me basta entre mis lares," un libro y un amigo, un sueño breve que no perturben deudas ni pesares.
Strona 17 - Este mundo es el camino para el otro, que es morada sin pesar; mas cumple tener buen tino para andar esta jornada sin errar.
Strona 70 - ¿Es más que un breve punto el bajo y torpe suelo, comparado a aqueste gran trasunto do vive mejorado lo que es, lo que será, lo que ha pasado?
Strona 69 - ¿Qué mortal desatino de la verdad aleja así el sentido, que de tu bi'en divino, olvidado, perdido sigue la vana sombra, el bien fingido? El hombre está entregado al sueño, de su suerte no cuidando, y con paso callado el cielo vueltas dando las horas del vivir le va hurtando.
Strona 26 - El dulce lamentar de dos pastores, Salicio juntamente y Nemoroso, he de cantar, sus quejas imitando; cuyas ovejas al cantar sabroso estaban muy atentas, los amores, de pacer olvidadas, escuchando.