« PoprzedniaDalej »
Præterea, ad coercenda petu- Furthermore, in order to restrain lantia ingenia, decernit, ut nemo, petulant spirits, it decrees, that no suæ prudentiæ innixus, in rebus one, relying on his own skill, shall, fidei, et morum ad ædification--in matters of faith, and of morals
em doctrina christianæ pertinen- pertaining to the edification of Christium, sacram scripturam ad suos tian doctrine,-wresting the sacred sensus contorquens, contra eum sen- Scripture to his own senses, presum, quem tenuit et tenet sancta sume to interpret the said sacred mater ecclesia, cuius est judicare Scripture contrary to that sense de vero sensu, et interpretatione which holy mother Church,-whose scripturarum sanctarum, aut eti- it is to judge of the true sense and am contra unanimem consensum intrepretation of the holy Scrippatrum ipsam scripturam sa- tures,-hath held and doth hold; cram interpretari audeat, eti- or even contrary to the unanimous amsi hujusmodi interpretationes consent of the Fathers; even though nullo unquam tempore in lucem such interpretations were never [inedenda forent. Qui contravene- tended] to be at any time pubrint, per ordinarios declarentur, lished. Contraveners shall be made et pænis a jure statutis puni- known by their Ordinaries, and be punished with the penalties by law established.
celebrata die XVII. Junii, 1546.
DECRETUM DE PECCATO ORIGINALI.
FIFTH SESSION, held June 17, 1546.
DECREE CONCERNING ORIGINAL SIN.
That our Catholic faith, without which it is impossible to please God, may, errors being purged away, continue in its own perfect and spot
Ut fides nostra catholica, sine qua impossibile est placere Deo, purgatis erroribus, in sua sinceritate integra et illibata permaneat; et ne populus christianus less integrity, and that the Chrisomni vento doctrinæ circumfe- tian people may not be carried ratur; cum serpens ille antiquus, about with every wind of doctrine;2 humani generis perpetuus hostis, whereas that old serpent, the per
inter plurima mala, quibus eccle- | petual enemy of mankind, amongst sia Dei his nostris temporibus the very many evils with which the perturbatur, etiam de peccato Church of God is in these our times originali ejusque remedio non troubled, has also stirred up not solum nova, sed vetera etiam dis- only new, but even old, dissensions sidia excitaverit: sacrosancta acu- touching original sin, and the remmenica et generalis Tridentina edy thereof; the sacred and holy, synodus, in Spiritu Sancto legi- œcumenical and general Synod of time congregata, præsidentibus in Trent,-lawfully assembled in the ea eisdem tribus apostolica sedis Holy Ghost, the three same legates legatis, jam ad revocandos er- of the Apostolic See presiding thererantes et nutantes confirmandos in,-wishing now to come to the reaccedere volens, sacrarum scrip- claiming of the erring, and the conturarum et sanctorum patrum firming of the wavering,-followac probatissimorum conciliorum ing the testimonies of the sacred testimonia et ipsius ecclesiæ ju- Scriptures, of the holy Fathers, of dicium et consensum secuta, hæc the most approved councils, and the de ipso peccato originali statuit, judgment and consent of the Church fatetur ac declarat. itself, ordains, confesses, and declares these things touching the said original sin:
1. Si quis non confitetur, pri- 1. If any one does not confess mum hominem Adam, cum man- that the first man, Adam, when he datum Dei in paradiso fuisset had transgressed the commandment transgressus, statim sanctitatem of God in Paradise, immediately et justitiam, in qua constitutus lost the holiness and justice wherein fuerat, amisisse incurrisseque he had been constituted; and that per offensam prævaricationis hu- he incurred, through the offense of jusmodi iram et indignationem that prevarication, the wrath and inDei, atque ideo mortem, quam dignation of God, and consequently antea illi comminatus fuerat death, with which God had previDeus, et cum morte captivitatem ously threatened him, and, together sub ejus potestate, qui mortis with death, captivity under his powdeinde habuit imperium, hoc est, er who thenceforth had the empire diaboli, totumque Adam, per il- of death, that is to say, the devil,'
! Heb. ii. 14.
lam prævaricationis offensam, se- and that the entire Adam, through cundum corpus et animam in that offense of prevarication, was deterius commutatum fuisse; changed, in body and soul, for the worse; let him be anathema. 2. If any one asserts, that the
2. Si quis Adæ prævaricationem sibi soli, et non eius propagini prevarication of Adam injured himasserit nocuisse; et acceptam a self alone, and not his posterity; and Deo sanctitatem et justitiam, that the holiness and justice, requam perdidit, sibi soli et non ceived of God, which he lost, he lost nobis etiam eum perdidisse; aut for himself alone, and not for us inquinatum illum per inobedi- also; or that he, being defiled by the entiæ peccatum, mortem et pœ- sin of disobedience, has only transnas corporis tantum in omne fused death and pains of the body genus humanum transfudisse, into the whole human race, but not non autem et peccatum, quod sin also, which is the death of the mors est anima; anathema sit: soul; let him be anathema :-wherecontradicat apostolo di- as he contradicts the apostle who centi: Per unum hominem pec- says: By one man sin entered into catum intravit in mundum et the world, and by sin death, and so per peccatum mors, et ita in death passed upon all men, in whom omnes homines mors pertransiit, all have sinned.1
in quo omnes peccaverunt.
3. Si quis hoc Adæ peccatum, 3. If any one asserts, that this quod origine unum est et pro- sin of Adam,-which in its origin pagatione, non imitatione trans- is one, and being transfused into all fusum omnibus, inest unicui- by propagation, not by imitation, is que proprium, vel per humanæ in each one as his own,-is taken naturæ vires, vel per aliud re- away either by the powers of humedium asserit tolli, quam per man nature, or by any other rememeritum unius mediatoris Do- dy than the merit of the one medimini nostri Iesu Christi, qui ator, our Lord Jesus Christ, who nos Deo reconciliavit in sanguine hath reconciled us to God in his own suo, factus nobis justitia, sanc- blood, being made unto us justice, tificatio et redemptio; aut ne-sanctification, and redemption;3
1 Rom. v. 12.
* 1 Tim. ii. 5.
1 Cor. i. 30.
gat ipsum Christi Iesu meritum or if he denies that the said merit per baptismi sacramentum in of Jesus Christ is applied, both to forma ecclesiæ rite collatum, adults and to infants, by the sacratam adultis quam parvulis ap- ment of baptism rightly adminisplicari; anathema sit: sit: quia tered in the form of the Church; non est aliud nomen sub calo let him be anathema: For there is datum hominibus, in quo opor- no other name under heaven given teat nos salvos fieri. Unde illa to men, whereby we must be saved.1 vox: Ecce agnus Dei; ecce qui Whence that voice: Behold the tollit peccata mundi; et illa: lamb of God, behold him who takQuicumque baptizati estis, Chris- eth away the sins of the world ;2 tum induistis. and that other: As many as have been baptized, have put on Christ.3 4. Si quis parvulos recentes 4. If any one denies, that infants, ab uteris matrum baptizandos newly born from their mothers' negat, etiam si fuerint a bapti- wombs, even though they be sprung zatis parentibus orti; aut dicit from baptized parents, are to be in remissionem quidem peccato- baptized; or says that they are baprum eos baptizari, sed nihil ex tized indeed for the remission of Adam trahere originalis peccati, sins, but that they derive nothing quod regenerationis lavacro ne- of original sin from Adam, which cesse sit expiari ad vitam æter- has need of being expiated by the nam consequendam; unde fit laver of regeneration for obtainconsequens, ut in eis forma bap- ing life everlasting, whence it tismatis in remissionem pecca- follows as a consequence, that in torum non vera, sed falsa intel- them the form of baptism, for the ligatur; anathema sit; quoniam remission of sins, is understood to non aliter intelligendum est id, be not true, but false,―let him be quod dixit apostolus: Per unum anathema. For that which the aposhominem peccatum intravit in tle has said, By one man sin enmundum, et per peccatum mors, tered into the world, and by sin et ita in omnes homines mors death, and so death passed upon pertransiit, in quo omnes pecca- all men, in whom all have sinned, verunt, nisi quemadmodum ec- is not to be understood otherwise
1 Acts iv. 2.
2 John i. 29.
3 Gal. iii. 27.
• Acts ii. 38.
3 Rom. v. 12.
clesia catholica ubique diffusa | than as the Catholic Church spread semper intellexit. Propter hanc every where hath always understood enim regulam fidei ex traditione it. For, by reason of this rule of apostolorum etiam parvuli, qui faith, from a tradition of the aposnihil peccatorum in semetipsis tles, even infants, who could not as adhuc committere potuerunt, ideo yet commit any sin of themselves, in remissionem peccatorum vera- are for this cause truly baptized for citer baptizantur, ut in eis re- the remission of sins, that in them generatione mundetur, quod gene- that may be cleansed away by reratione contraxerunt. Nisi enim generation, which they have conquis renatus fuerit ex aqua et tracted by generation. For, unless Spiritu Sancto, non potest introire a man be born again of water and in regnum Dei. the Holy Ghost, he can not enter into the kingdom of God.1
5. Si quis per Iesu Christi 5. If any one denies, that, by the Domini nostri gratiam, quæ in grace of our Lord Jesus Christ, baptismate confertur, reatum ori- which is conferred in baptism, the ginalis peccati remitti negat; guilt of original sin is remitted; or aut etiam asserit non tolli to- even asserts that the whole of that tum id quod veram et propri- which has the true and proper naam peccati rationem habet; sed ture of sin is not taken away; but illud dicit tantum radi, aut non says that it is only rased, or not imputari; anathema sit. In re- imputed; let him be anathema. natis enim nihil odit Deus; quia For, in those who are born again, nihil est damnationis iis, qui there is nothing that God hates; vere consepulti sunt cum Christo because, There is no condemnation per baptisma in mortem; qui to those who are truly buried tonon secundum carnem ambulant, gether with Christ by baptism into sed veterem hominem exuentes, death; who walk not according et novum, qui secundum Deum to the flesh, but, putting off the old creatus est, induentes, innocentes, man, and putting on the new who immaculati, puri, innoxii, ac is created according to God,3 are Deo dilecti effecti sunt, heredes made innocent, immaculate, pure, quidem Dei, coheredes autem harmless, and beloved of God, heirs
1 John iii. 5. VOL. II.-G
* Rom. viii. 1; vi. 4.
'Ephes. iv. 22, 24.