Les tropes ou les figures de mots: poème en quatre chants. Avec des notes, un extrait de Denys d'Halicarnasse sur les tropes d'Homère, et des recherches sur les sources et l'influence du langage métaphorique; dédié à la jeunesse studieuse |
Co mówi± ludzie - Napisz recenzjê
Nie znaleziono ¿adnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
Allégorie amis anciens appelle aurait auteurs avons beau belle BOILEAU chant chien choses CICERON ciel cite cœur commun comparaison corps cours d'autres d'HOMÈRE dernier dieu dire discours divines doit donne écrivains enfin esprit exemples Fable figure fils fleurs fond font FONTAINE française genre gens gloire goût grec heureux HOMÈRE hommes images jeunes jour juge l'art l'auteur l'esprit l'Histoire laissé langage langue latin lettre livre loin Louis manière Métaphore mieux monde mots Muses nature nombre Note objets ouvrage OVIDE pages parle passer Patrocle peint pensée père peuvent pieds poëme poëtes porte pourrait premiers presque propre Proverbe qu'un QUINTILIEN RACINE raison rapport remarque rendre rien Romains s'il saint sait savant semble sens sent serait seul siècle soleil sorte source souvent style suivant sujet termes terre tiré tour traits Tropes trouve vérité veut vient VIRGILE voit VOLTAIRE Vossius Voyez vrai yeux
Popularne fragmenty
Strona 42 - Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux. Je vous le dis encore : il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu ». (Matth.
Strona 4 - En effet, je suis persuadé qu'il se fait plus de figures en un seul jour de marché à la halle, qu'il ne s'en fait en plusieurs jours d'assemblées académiques.
Strona 151 - Nous devons l'apologue à l'ancienne Grèce : Mais ce champ ne se peut tellement moissonner Que les derniers venus n'y trouvent à glaner.
Strona 19 - Clermont-Lodeve de. Mémoires pour servir à l'histoire de la religion secrète des anciens peuples, ou recherches historiques et critiques sur les mystères du Paganisme.
Strona 67 - Aristote est la marque d'un bon esprit, parce qu'elle vient de la fécondité du fonds qui produit ces images, de la vivacité qui les découvre facilement et à propos, et du discernement qui fait choisir les plus convenables.
Strona 170 - Bucoliques , trad. en vers français , accompagnées de remarques sur le texte, et de tous les passages de Théocrite que Virgile a imités , par LF Tissot.
Strona 147 - De là sont nés ces bruits reçus dans l'univers, Qu'aux accents dont Orphée emplit les monts de Thrace, Les tigres amollis dépouillaient leur audace ; Qu'aux accords d'Amphion les pierres se mouvaient, Et sur les monts thébains en ordre s'élevaient. L'harmonie en naissant produisit ces miracles. Depuis le ciel en vers fit parler les oracles ; Du sein d'un prêtre ému d'une divine horreur Apollon par des vers exhala sa fureur.
Strona 35 - Les poussent au penchant où leur cœur est enclin, Et leur osent du crime aplanir le chemin! Détestables flatteurs, présent le plus funeste Que puisse faire aux rois la colère céleste!
Strona 53 - Bâti ces murs orgueilleux? De leur enceinte fameuse La Sambre, unie à la Meuse, Défend le fatal abord ; Et , par cent bouches horribles , L'airain sur ces monts terribles Vomit le fer et la mort. Dix mille...
Strona 13 - J'avais un arbuste inutile Qui languissait dans mon canton; Un bon jardinier de la ville Vient de greffer mon sauvageon. Je ne recueillais de ma vigne Qu'un peu de vin grossier et plat; Mais un gourmet l'a rendu digne Du palais le plus délicat.