Obrazy na stronie
PDF
ePub

A.

aika f. Eiche.

an. eik g. eiks pl. eikr f. Eiche. +ags. âc f. engl. oak; ahd. eih, mhd. eich, eiche st. f. Eiche.

aigan aih aihta aigana haben, besitzen.

an. eiga â âtta eiginn haben, besitzen. + goth. aigan aih aihta aigands, as. êgan; ahd. eigan, mhd. eigen haben, besitzen. S. ig. ik.

aigana eigen, part. praet. von aigan.

an. eiginn eigen, eigenthümlich. + as. êgan; ahd. eigan, mhd. eigen, nhd. eigen.

aigana n. das Eigen, Eigenthum part. als subst.

an. eigin n. Eigenthum, + goth. aigina- n. Eigenthum, Vermögen, as. êgan n. ahd. eigan, mhd. eigen n. Eigenthum, besonders Grundbesitz, nhd. mein Eigen. Davon an. eigna adha zueignen, ahd. eiginên, mhd. eigenen zu eigen machen, nhd. an-eignen.

aiganda-n m. Besitzer part. praes. von aigan als subst. an. eigandi m. Besitzer. + goth. aigand-s besitzend, Besitzer.

aitra n. Gift.

an. eitr n. Gift, eitr-ormr m. Giftwurm, Giftschlange. +ags. âtor n. ahd. eitar, mhd. eiter st. n. Gift, mhd. eiter-slange f. Giftschlange, nhd. Eiter m. Vgl. sskr. indu Tropfen, oldάw schwelle.

aitha m. Eid.

an. eidhr g. eidhs pl. ar m. Eid. + goth. aith-a-s, as. êth, êd, ags. âd m. engl. oath; ahd. eid, mhd. eit g. eides, nhd. Eid m. Zu ig. i sskr. inoti, vgl. ἔξ-αιτο-ς, αιτέ-ω.

aiththau oder, conj.

an. edha (oder edhr) oder. + goth. aiththau oder, sonst, aber, ags. edhdha oder; ahd. eddo oder, oder sonst, adv. etwa, wohl, vielleicht.

aina einer.

an. einn, ein, eitt einer, Zahlwort, Adjectiv, Pronomen, Artikel. + goth. ain-a-s, as. ên, ags. ân, engl. one; ahd. mhd. ein Zahlwort, Adjectiv, Pronomen, Artikel. S. europ. aina.

aindagan m. bestimmter Tag, Termin, aus aina und dagan

=

daga Tag.

[ocr errors]

an. eindagi m. dass. + as. êndago, ags. ândaga schw. m. dass.

ainfaltha einfach.

an. einfaldr einfach. + goth. ainfalth-a-s, as. ênfald, ags. ânfeald einfach; ahd. einfalt, mhd. einvalt einfach, rein, arglos, einfältig. Vgl. Sıпhάσ1-5 u. s. w. für di-nhatıo-s, s. europ. palta.

ainlif eilf, ain+lif w. s.

an. ellifu eilf. + goth. ainlif, as. êlef; ahd. einlif, mhd. einlif, einlef, eilef, elf, nhd. eilf, elf.

air adv. frühe.

an. âr in âr-degis adv. früh am Tage. + goth. air adv. frühe, as. êr und ags. aer adv. praepos. conj.; ahd. êr, mhd. êr, gewöhnlich ê adv. früher, eher, praepos. c. dat. gen. vor, conj. eher als, bis. Aus ajar wie aisa aus ajasa, vgl. zend. ayare n. Tag und not, néolo-s.

airu m. Bote, Diener.

an. ârr pl. ârar, aerir m. Diener. + goth. airu-s, as. êru, ags. âr nom. pl. âras m. Bote, Diener.

aiva aevum; Norm, Gesetz, Sitte, aiv adv. immer. an. ae, ei adv. immer, aefi f. Lebenszeit, Leben, ae-tîdh adv. allezeit, immer, aevin-trygdh f. ewige Bürgschaft. + goth. aiv-a-s m. lange Zeit, Ewigkeit, Zeit, diese Zeit, Welt, aiv adv. in halis-aiv kaum je, kaum as. êo, io, gio; ahd. êo, ëo, io, mhd. ie, nhd. je immer, zu irgend einer Zeit, ahd. ni-êo niemals, nhd. nie; as. êu, êo m. Gesetz, afries. êwa, êwe, ê, â st. f. Gesetz, Recht, ags. ae f. Gesetz, heiliger Brauch; ahd, êwa, êa st. f. 1 und êwen f. endlos lange Zeit, Ewigkeit, ewige Ordnung, Gesetz, Norm, Bündniss, Ehe. Vgl. lat. aevu-m, alɛt und sskr. eva m. Gang, Sitte, Norm. S. ig. und europ. aiva.

aivîna ewig.

an. in aevin-trygdh f. ewige Bürgschaft. + goth. aivein-a-s ewig; ahd. êwîn mhd. êwen adj. ewig, adv. ewig, immer, alle Zeit. Die Bildungen auf -îna sind im Altnordischen selten geworden. Von aiva.

aisa n. Erz.

an. eir n. Erz, Kupfer. + goth. aiz g. aizis Erz, Geld, ags. aer n. Erz; ahd. mhd. êr st. n. Erz, Eisen. S. ig. ayas.

aista achten, fordern.

an. aesta, aesta etwas verlangen. + goth. aistai, aistan, ga-aistan achten. Vgl. lat. aestimare. Die Bedeutungsdifferenz erklärt sich durch das Grundwort ig. is w. s.

auk adv. auch, eigentlich acc. von auka Vermehrung.

an. auk n. augmentum, auk, at auk, at auki adv. überdiess, ausserdem.+ goth. auk conj. denn, aber, as. ôk auch; ahd. auh, ouh, mhd. ouch auch, und, noch, aber, nhd. auch. Von aukan.

aukâ vermehren.

an. auka adha vermehren. + ahd. auhhôn, ouhhôn, ouchôn hinzufügen, mehren. Denominativ von auka an. auk n. augmentum.

aukan aiauk aukana mehren.

an. auka jôk aukinn mehren, hinzufügen. + goth. aukan aiauk aukans mehren, sich mehren, as. ôkan, ags. eácan dass. S. europ. aug augere.

augan n. Auge.

an. auga n. Auge, eygdhr oculatus, geaugt. + goth. augan- n., as. ôga, ags. eáge schw. n. engl. ey; ahd. augâ, ougâ, mhd. ouge schw. n. nhd. Auge.

autha öde; leicht.

an. audhr, audh, autt öde, leer, eydha (= auth-jan) veröden, verwüsten, zerstören.+goth. auth-a-s öde, wüste, leer, authida f. Wüste; vgl. as. ôthi, ôdhi (Grundform authja) leicht, ahd. ôdi, mhd. oede leicht; leer, öde, mangelhaft. S. europ. autya. An. audh- in Zusammensetzung: leicht.ags. eádh, ôdh ahd. ôd adv. faciliter, facilius.

auda m. n. Besitz, Gut, Reichthum.

an. audhr g. audhs pl. audhar m. Reichthum, Besitz. + goth. in audag-s beatus, as. ôd, ags. eád n. Gut, Besitz, Reichthum, Glück; ahd. in ôtmahali n. Reichthum, ahd. mhd. klein-ôt n. nhd. Klein-od n. Zu audana.

audaga reich, glücklich.

an. audhigr reich, wohlhabend. + goth. audag-a-s beatus, selig, as. ôdag, ags. eádig reich, glücklich; ahd. ôtac reich, glücklich. Von auda.

audana gewährt, vergönnt, bestimmt part. praet. eines verlorenen starken Verbs.

an. audhinn bestimmt, gewährt, vergönnt, eiuaquévos. + as. ôdan, ags. eáden datus, concessus.

ausan n. Ohr.

an. eyra n. Ohr (mit auffallendem Umlaut). + goth. ausan- n. as. ôra, ags. eáre schw. n. engl. ear; ahd. ôrâ, mhd. ôre, ôr schw. n. nhd. Ohr n. S. europ. ausi.

austana von Osten her.

an. austan adv. von Osten her (= westwärts). + as. ôstana, ags. eástan adv. von Osten her; ahd. ôstana, mhd. ôstene, ôsten adv. von Osten, im Osten, nach Osten; ahd. ôstan, mhd. ôsten m. n. Osten. S. ig. usas, usra europ. ausas, ausra.

austra Osten, adv. nach Osten hin.

an. austr n. Osten, austr adv. ostwärts, eystri (= austr-ja) adj. östlich. +as. ahd. ôstar, mhd. ôster adv. nach Osten hin, im Osten; ahd. ôstarâ, ôstrâ f. mhd. ôster f. und pl. ahd. ôstarûn mhd. ôstern nhd. Ostern f. pl. S. europ. austra.

austrônja von Osten kommend (austa Ost+rônja w. s.). an. austroenn von Osten kommend. + ahd. ôstrôni von Osten kommend, wint Ostwint.

akan (ôk akana) agere.

an. aka ôk akinn fahren, curru vehi; fahren, bringen; überhaupt sich bewegen, ekja f. Karren (zum Heufortschaffen at aka heyinn). + In den deutschen Sprachen nicht erhalten, s. ig. ag agati agere.

akra m. Acker, Feld.

an. akr g. akrs pl. akrar m. Acker. + goth. akr-a-s, as. akkar; ahd. achar, mhd. acker nhd. Acker m. Von akan treiben,,Trift" s. ig. agra.

akrana n. Frucht, Waldfrucht, Ecker.

an. akarn n. Waldfrucht, Ecker. + goth. akrana- n. Frucht, akrana-laus fruchtlos, ohne Frucht, ags. äcern n. engl. acorn; nhd. Eckern, Ecker st. m. f. n. Frucht der Eiche und Buche. Von akra in dem ursprünglichen, weiteren Sinne des ig. agra.

akvisja f. Axt.

an. oxi, öx g. und pl. öxar f. Axt. + goth. aqizi (Stamm aqizja-) f. as. akus f.; ahd. acchus, mhd. akes, ackes, ax st. f. Axt. Vgl. lat. ascia und ἀξίνη f. Axt.

ah ahjan (sehen) glauben, meinen, achten.

an. in akta adha achten auf, sich befleissigen s. ahtâ. + goth. ahjan glauben, wähnen, ahan- m. Sinn, Verstand, ahman- m. Geist. S. europ. ak akya, ὄσσομαι.

ahtâ achten.

an akta adha achten auf, sich befleissigen. + as. ahtôn beachten, erwägen; ahd. ahtôn, mhd. achten, beachten, erwägen, nhd. achten. Von ahta = ahd. ahta, mhd. ahte, aht st. f. 1 Meinung, Gesinnung, Aufmerken, Beachtung, Nachdenken, und dies von ah ahjan.

ahtandan der achte.

an. âttandi, âttundi der achte. +goth. ahtudan-; as. ahtodo, ags. eahtodha, engl. eighth; ahd. ahtodo, mhd. ahte, nhd. achte. Von ahtan acht.

ahtau acht.

an. âtta acht. + goth. ahtau, as. ahtô; ahd. ahtô, mhd. ahte, aht, nhd. acht. S. ig. aktan, aktau.

ahva f. Wasser.

an. â g. âr pl. âr f. Fluss. + goth. ahva f. as. aha f. Wasser, Fluss, ags. eá, eah f.; ahd. aha, mhd. ahe f. Wasser, Fluss. S. europ. akvâ.

ahsla f. Achsel.

an. öxl g.

axlar pl. axlir f. Achsel, axlar-bein n. Achsel-, Schulterbein. + as. ahsla; ahd. ahsala, mhd. ahsele, ahsel st. schw. f. nhd. Achsel. S. europ. akslâ.

agan ôg agana sich fürchten, ängstigen.

ôg) ôgu f. an. in agi m. Unruhe, Tumult, ôast sich fürchten (von ô = Schrecken, ugga ugdha bange sein. + goth. agan ôg agans sich fürchten, un-agands part. praes. sich nicht fürchtend. S. ig. agh angh angere.

aggvja n. Ei.

sonst

an. egg n. Ei. + ags. äg n. engl. egg; ahd. mhd. ei g. eiges, eijes n. nhd. Ei. Aus avja s. europ. âvya; der Vorschlag eines gg vor v, meist auf einzelne Dialecte beschränkt, scheint bei diesem Worte allgemein germanisch zu sein.

agja f. Schärfe, Kante, Ecke.

an. egg g. eggjar f. Ecke, Kante. + as. eggja st. f. 1 ags. ecg f.; ahd. ekka, mhd. ecke, egge st. schw. f. nhd. Ecke. S. europ. akyâ acies.

at praepos. zu, bei.

an. at praepos. c. dat. acc. gen. zu, bei, gegen, nach. + goth. at praep. c. dat. acc. zu, bei, engl. at; ahd. az, iz, ez praep. c. dat. instr. zu, an, bei. S. europ. ad.

âta n. Essen, Speise.

an. ât n. Essen, Speise. + as. ât n.; ahd. mhd. âz st. n. Speise. Von itan at âtum essen.

âtja essbar.

an. aetr essbar. + mhd. vgl. un-aezic ungeniessbar. Sskr. âdya was zu essen ist, geniessbar n. Nahrung, ksl jażda f. Speise.

athala n. Art, Geschlecht.

an. adhal n. natura, indoles, adhal-skali n. Haupthalle, edhli, ödhli (d. i. adhalja, adhulja-) n. Beschaffenheit, Art, adhili m. dem es zukommt, eine Sache vor Gericht zu führen (als Geschlechtsvorstand patronus). + as. adhal edel, herrlich, adhal-boran edelgeboren, adhali n. edles Geschlecht, Adel; ahd. adal, mhd. adel m. n. Geschlecht, edles Geschlecht, Adel.

athalja n. Geschlecht.

an. edhli, ödhli n. Art, Beschaffenheit. + as. adhali n. edles Geschlecht, Adel. Vgl. ἀταλός, ἀτιτάλλω.

âthra f. Ader, Eingeweide.

an. aedhr, aedh f. Ader. + ags. aedre f.; ahd. âdara, âdra, mhd. âder,

« PoprzedniaDalej »