Obrazy na stronie
PDF
ePub
[graphic][merged small][merged small]

Then off there flung in smiling joy,
And held himself erect

By just his horse's mane, a boy:
You hardly could suspect-
(So tight he kept his lips compressed,
Scarce any blood came through)

You looked twice ere you saw his breast

Was all but shot in two.

"Well," cried he, "Emperor, by God's grace

We've got you Ratisbon!

The Marshal's in the market place,

And you'll be there anon,

To see your flag-bird flap its vans

Where I, to heart's desire,

Perched him!" The chief's eye flashed; his plans Soared up again like fire.

The chief's eye flashed; but presently
Softened itself, as sheathes

A film the mother eagle's eye

When her bruised eaglet breathes.

"You're wounded!" "Nay," the soldier's pride

Touched to the quick, he said: "I'm killed, Sire!" And his chief beside, Smiling, the boy fell dead.

I. FACTS TO KNOW

This little poem is very different from the poems of Longfellow, which we read a few pages back. It is very nervous and tense, and as you read it, it seems jerky in movement, not smooth as the waters of the Charles. Then again, sometimes words are omitted that make it a little difficult to understand at first reading. Moreover, Browning uses words in curious ways that Longfellow would not have thought about.

There are many interesting things to learn about this incident, however, and after we have learned

them, we appreciate the poem very much better. First we need to know the following facts:

Ratisbon, or Regensburg, is a city in Bavaria, on the Danube River.

Napoleon Bonaparte, the great Emperor of the French, was much the man the poem shows us.

Prone brow means that Napoleon's brow was inclined forward, that his head was drooping.

Lannes was a famous French marshal, who showed remarkable powers of leadership. Both his legs were shot away at the Battle of Aspern, and he died a few days later at Vienna.

Out-thrust, full-galloping, flag-bird, are compound words which Browning has formed for his

own use.

Fancy in the fifth line means can imagine.

Vans in the fourth stanza is an old word no longer in use. It means wings.

The eagle has what is really a third eyelid, a thin translucent membrane, which naturalists call the nictitating, or winking, membrane. It may be drawn over the eye independently of the other lids. You may have seen ducks, chickens or other birds drawing this milky film back and forth over their eyes as they looked at you.

Nor bridle drew, and his chief beside, are phrases in which Browning has used the words out of their natural order. Can you find other similar expressions?

1. Incidents:

II. THE STORY

(a) Napoleon watches the storming of Ratisbon.

(b) He thinks it may be a failure.

(c) He sees a rider galloping from out the smoke of battle.

(d) The rider reaches Napoleon, leaps from his horse and clings to its mane.

(e) The rider announces the fall of Ratisbon.
(f) Napoleon rejoices.

(g) He speaks to the boy of his wound.
(h) The boy answers and falls dead.

2. The whole story might be summed up as follows: A wounded youth brings to Napoleon news of the fall of Ratisbon, and expires at the emperor's feet.

III. THE CHARACTERS

There are just two persons in this little tragedy, a boy and an emperor. Let us see what they were like; the boy is of greater interest than the emperor. 1. The Boy:

(a) From the way he rode his horse, we know
he must have been strong and athletic.
(b) He was gay and joyful, for he smiled as
he dismounted from his horse, and he smiled
as he fell dead.

(c) That he was strong-willed, we know; for
his tightly compressed lips held back the
blood, and he concealed his suffering.
(d) He was courageous: he put the flag in the
market place, as we are told in the fourth
stanza.

(e) He was ambitious, we know; for it satis-
fied his heart's desire to win Ratisbon.
(f) He was proud, else he would not have

noticed that the emperor called him wounded.

Had it been a mere wound, he would never have fallen.

2. At different places in the poem, we find that Napoleon was ambitious, yet anxious over the outcome of the battle; that he was thoughtful and resourceful; that while he rejoiced in his victory, he sympathized with the wounded boy.

IV. THE STAGE

The poem is like a little drama or play in one scene. Place Napoleon in his uniform on a little mound, and see him standing there with his head thrust forward, looking at the storming of a city a mile or so away. Things are indistinct in the background because the smoke of the battle obscures the walls and towers of the city. However, Napoleon is not so far away but that he hears the roar, and sees the denser clouds rise at each new discharge of battery guns. From between the clouds comes the single horse with its youthful rider galloping at full speed, without an instant's pause, until the mound is reached. We see the young man leap from his horse and grasp its mane to keep himself from falling, but though his lips are compressed, we see his eyes smiling brightly as he tells the emperor the great news.

« PoprzedniaDalej »