They're cold dilations working from the heart, (33) That paffion cannot rule. lago. For Michael Caffio, I dare be fworn, I think, that he is honeft. lago. Men fhould be what they seem. Or those that be not, would they might feem none.! - Oth. Certain, men fhould be what they feem. Lago. Why, then, I think Caffio's an honest man. Oth. Nay, yet there's more in this; pray thee speak to me as to thy thinkings, As thou doft ruminate; and give thy worst of thoughts The worst of words. lago. Good my Lord, pardon me. Tho' I am bound to every act of duty, I am not bound to that all flaves are free to; Utter my thoughts!---Why, fay, they're vile and false; As where's that Palace, whereinto foul things Keep leets and law-days, and in feffions fit Oth. Thou doit confpire against thy friend, Iago, They're clofe denotements working from the heart. That paffion cannot rule I cannot fee why this reading fhould be preferred into the text; and another degraded, which makes the fentiment admirably fine: They're old dilations working from the heart, That paffion cannot rule. "Thefe ftops and breaks which thou makeft, (fays Othello). are cold dilations, or the cold keeping back a fecret, which men of phlegmatic conftitutions, whofe hearts are not ruled or governed by their paffions, we find, can do; while more fanguine tempers reveal themfelves at once, and without referve." Mc Warburton, If thou but think'st him wronged, and mak’st his ear A ftranger to thy thoughts. lago. I do befeech you, Though I, perchance, am vicious in my gue's,- Your wildom would not build yourself a trouble Oth. What doft thou mean? Iago. Good name in man and woman, dear my Is the immediate jewel of their fouls. [Lord, Who fteals my purfe, fteals trath; 'tis fomething, nothing; (34) 'Twas mine, 'tis his; and has been flave to thousands; . But he that filches from me my good name, (34) Who steals my purfe, fteals tramh; 'tis something, nothing; 'Twas mine, 'tis bis; and has been slave to thousands;] Of riches, and other temporal poffeflions, being uncertain, and often changing their mafters, we meet with several paffages in the claflies, which might have given our Author a hint for this fentiment: Nunc ager Umireni fub nomine, nuper Ofelli This Lucian feems to have imitated in an epigram: Nil proprium dicas, quod mutarier poteft. Publ. Syrus. Apollodorus. Ουκ διδ ̓ ὅτα πέποιθας ἀργυρίω, πάτερ. Solon. Robs me of that, which not enriches him, Oth. I'll know thy thoughts Lago. You cannot, if my heart were in your hand Nor thall not, whilst 'tis in my custody.. Oth. Ha! Iago. Oh, beware, my Lord, of jealousy ; It is a green-eyed monster, which doth make The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss, Who, certain of his fate, loves not his wronger; But, oh, what damned minutes tells he o'er, Who doats, yet doubts; suspects, yet strongly loves! Oth. Oh mifery! Jago. Poor, and content, is rich, and rich enough; But riches endless, is as poor as winter, To him that ever fears he fhall be poor. Good Heaven! the fouls of all my tribe defend From jealoufy! Oth. Why? why is this? Think'st thou I'd make a life of jealousy? Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous, Jago, I'm glad of this; for now I fhall have reafon To fhew the love and duty that I bear you In Venice they do let heaven fee the pranks Is not to leave't undone, but keep't unknown. Iago. She did deceive her father, marrying you; And when the feemed to thake, and fear your looks, She loved them most. Oth. And fo fhe did. She, that, fo young, could give out fuch a feeming To feal her father's eyes up, close as oak---- He thought 'twas witchcraft-but I'm much to I humbly do befeech you of your pardon, [blame: For too much loving you. Oth. I'm bound to you for ever. Iago. I fee this hath a little dashed your spirits. lago. Trust me, I fear it has: I hope you will confider, what is fpoke Comes from my love. But, I do fee, you're moved→ I am to pray you, not to strain my speech To groffer iffues, nor to larger reach, Than to fufpicion. Fth. I will not. Iago. Should you do fo, my Lord, (35) (35) Should you do fo, my Lord, My fpeech would fall into fuch vile excess, Which my thoughts aim not at.] This is Mr Pope's reading, Caffio's my My speech would fall into fuch vile fuccefs, My Lord, I fee you're moved Oth. No, not much moved-- I do not think but Defdemona's honeft. think fo! [you), Oth. And yet how Nature erring from itselfIago. Ay, there's the point;-as (to be bold with. Not to affect many propofed matches Of her own clime, complexion and degree, Whereto we fee in all things Nature tends: Foh! one may fmell, in fuch, a will moft rank, Foul difproportions, thoughts unnatural. But, pardon me, I do not in pofition Distinctly speak of her; tho' may fear, Her will, recoiling to her better judgment, May fail to match you with her country forms, And, haply, fo repent.. Oth. Farewel, farewel; If more thou dost perceive, let me know more; Set on thy wife t' obferve. Leave me, lago, my leave. [Going Iago. My Lord, I take Oth. Why did I marry? This honeft creature, doubtless, Sees and knows more, much more, than he unfolds. Iago. My Lord, I would I might entreat your Honour For, and I am afraid, as erroneous as it is unauthorized fuppofe Othello were to believe all that lago told him on fufpicion, how would lago's fpeech fall into the worse excefs thereupon ? All the old copies that I have feen, read faces; and this is certainly the Author's meaning. "If you fhould believe all I have faid, my fpeech would fucceed worfe, have more vile confequences in your refentment against your wife, than I had any aim, or purpofe, to excite." |