Obrazy na stronie
PDF
ePub

Ham. I dare not drink yet, Madam; by and by
Queen. Come, let me wipe thy face.
Laer. l'll hit him now.
King. I do not think’t.
Laer. And yet it is almost against my conscience:

[ Afide.
Ham. Come, for the third, Laertes, you but dally;
I pray you, pass with your best violence;
I am afraid you make a wanton of me.
Laer. Say you fo come on.

[Play. Ofr. Nothing neither way. Laer. Have at you now.

[Laertes wounds Hamlet; tben, in fcufling,

they change Rapiers, and Hamlet wounds

Laertes.
King. Part them, they are incensed.
Ham. Nay, come again
Ofr. Look to the Queen there, ho!
Hor. They bleed on both sides.

How is't, my
Ofr. How is't, Laertes?

[Lord? Laer. Why, as a woodcock to my own springe, I'm justly killed with mine own treachery.

Ham. How does the Queen?
King. She swoons to see them bleed.

Queen. No, no, the drink, the drink-
Oh my dear Hamlet, the drink, the drink;...
I am poisoned-----

[Queen diese Ham. Oh villainy! ho! let the door be locked: Treachery ! feck it out----

Laer. It is here, Hamlet, thou art slain;
No medicine in the world can do thee good;
In thee there is not half an hour of life;
The treacherous instrument is in thy hand, (75)

(75) The treacherous infiruinent is in the land,

Unbated and enrenomes :) The King, in the fourth acts in the scene betwixt nim and Laertes, says;

So that with ease,

Unbated and envenomed: the foul practice
Hath turned itself on me. Lo, here I ly,
Never to rise again; thy mother's poisoned ;
I can no more------the King, the King's to blame.

Ham. The point envenomed too?
Then venom do thy work. [Stabs the King

All. Treason, treason.
King. O yet defend me, friends, I am but hurt.

Ham. Here, thou incestuous, murd'rous, damned Drink off this potion: is the Union here? [Dane, Follow my mother.

[King dies. Laer. He is justiy served. It is a poison tempered by himself. Exchange forgiveness with me, noble Hamlet; Mine and my father's death come not on thee, Nor thine on me!

[Dies. Ham, Heaven make thee free of it! I follow thee. I'm dead, Horatio; wretched Queen, adieu ! You that look pale, and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act,

Or with a little fhuming, you may chuse
A sword unbated, and in a pass of practice

Requite him for your father.
In which passage the old Folios read,

A sword unbaitedwhich makes nonsense of the place, and destroys the Poet's meaning. Unhated fignfics unabated, unblunted, not charged with a button as foils are. There are many passages in our Author, where bate and anate signify to bluni.

But doch rebate and blunt bis natural edge
With profits of the mind.

Meal for Meal.
That honour which shall bate his fcythe's keen edge.

Love's Labour Loft.
For from his metal was his party steeled,
Which once in him abated, all the rest
Turned on themselves like dull and hcavy lead.

2 Henry IV, So likewise Ben Johnson, in his Sad Shepherd;

As far as her proud scorning him could bate,
Or blunt the edge of any lover's temper,

Had I but time, (as this fell ferjeant death
Is strict in his arrest) oh, I could tell you----
But let it be-----Horatio, I am dead;
Thou liveít, report me and my cause ariglit
To the unfatisfied.

Hor. Never, believe it,
I'm more an anu que Roman than a Dane;
Here's yet some liquor lett.

Ham. As th'art a man,
Give me the cup; let go; by Heav'n I'll have't.
Oh good Horatio, what a wounded name,
Things standing thus unknown, shall live behind me?
If thon didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity a while,
And in this.harsh world draw thy breath in pain,
To tell my tale. [March afar off, and thout within.
What warlike noise is a his?

Enter OSRIC. Ofr. Yoring Fortinbras, with conqueft come from To the areballadors of England gives

[Poland, This warlike volley.

Ham. 0, 1 die, Horatio : The potent poison quite o'ergrows my spirit: I cannot live to hear the news from England. But I do prophefy, th'election lights On Fortinbras; he has my dying voice; So tell him, with th' occurrents more or less, Which have follicited.--- The rest is filence. [Dies, Hor. Now cracks a noble heart; good-night,

sweet Prince ; And fights of angels fing thee to thy rest! Why does the drum come hither? Enter FORTINBRAS, and English Ambassadors, with

Drum, Colours, and Attendants. Fort. Where is this fight?

Hor. What is it you would see?
If aught of woe or wonder, cease your search.
Fort. This quarry cries on havoc.

O proud
Death! (76)
What feast is toward in thy infernal cell,
That thou so many princes at a shot
So bloodily haft struck ?

Amb. The fight is dismal,
And our affairs from England come too late:
The ears are senseless that should give us hearing;
To tell him, his commandment is fulfilled,
That Rosincrantz and Guildenstern are dead:
Where should we have our thanks?

Hor. Not from his mouth,
Had it th' ability of life to thank you :
He never gave commandment for their death. (77.)
But fince fo full upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arrived ; give order, that these bodies,
High on a stage be placed to the view,
And let me speak to th' yet unknowing world,
How these things came about. So thail you

bear Of cruel, bloody, and unnatural acts; Of accidental judgments, casual ilaughters; (76)

-7h, prout Death! Uhat feaji is toward in thy eterpal cell,! This epitlict, I think, has no great propriety liere. I have chose the realing of the old Quarto editions, infernal. This communicates an image fuitable to the circumstance of the liavoc which Fo tinbras looks on and would represent in a light of hourer: Unoa the fight of so many dead bodies, he exclaims against Death, as an execrable, riotous destroyer, and as preparing to make a favage and helial feast.

(77) He never gave commandment for their death.? We must either believe the Poct had forgot himself with regarvioihe circumttance of Rofincrantz and Guildenstern's dead, or we must understand him thus; that he no other ways gave a conimand for their deaths, than in putting a change upon the tenour of the King's commillion, and warding vil the fatal fentence from liis own bead.

Vol. XII.

Р

Of deaths put on by cunning, and forced caule;
And, in this upshot, purposes mistook,
Fallen on th' inventors' heads. All this can I
Truly deliver.

Fort. Let us haste to hear it,
And call the Noblesse to the audience.
For me, with sorrow 1 embrace my fortune;
I have some rights of memory in this kingdorn,
Which now to claim my vantage doth invite me.

Hor. Of that I shall have also cause to speak, And from his mouth whose voice will draw on But let this fame be presently performed, [more: (78) Even while mens minds are wild, lest more misOn plots and errors happen.

[chance Fort. Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage ; For he was likely, had he been put on, To have proved most royally. And for his passage, The foldier's music, and the rites of war Speak loudly for him------Take up the body: such a fight as this Becomes the field, but here Thews much amiss. Go, bid the soldiers shoot.

[Exeunt, marching : after which, a peal of

Ordnance is shot of (78) And from his mouth, wh: se voice will draw no more :) This is the reading of the old Quartos, but certainly a miltaken one. We say, a man will no more draw breath, but ibat a man's voice will draw no more is, I believe, an expreffion without any authority. I chuse to espouse the reading of the elder Folio,

And from his mouth, whose voice will draw on more. And this is the Poet's meaning. Hamlei, just before his dca:h, had said ;

But I do prophesy, the election lights On Fortinbras; he has my dying voice; So tell him, &c. Accordingly, Horatio here delivers that message, and justly iafers that Hamlet's voice will be seconded by others' and procure them in favour of Fortinbras's fuccellion.

vers

2

« PoprzedniaDalej »