Observaciones pacíficas sobre la potestad eclesiástica: (1822. 456, [35] p.) |
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actual ahora algun antigua añade apóstoles autoridad buen órden cabeza cánones caridad católica causa cion civil claramente comun concilio conocer consagracion consagrado contrario contrato Córtes costumbres creer cristianos CRISTO cuerpo debe decir deja demas derecho despues dice diezmos dirige dispensas divina doctrina duda eclesiástica ejercer error España españoles especial espíritu espiritual estender fácil falta fieles fuerza fundada gerarquía gracia grado habia habla halla humana ibid ideas Iglesia impedimentos institucion JESUCRISTO justo libertad libre llamarse manda matrimonio medio mente ministerio ministros mision modo moral mundo nace natural necesaria necesidad nombre nueva obispos obliga Observ opinion órden Padre pagar país palabras Papa parece particulares paso Pedro Pontífice potestad potestades preciso presente primer primero principales principio procurar propio pública pueblo puntos queda quiere razon recibe régimen religion reyes Roma romano sacramento sagrados Santo sean sentido siglos sociedad sucesores superior tambien tenemos tenga trata unidad union veces verdad verdadero verdades
Popularne fragmenty
Strona 372 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Strona 43 - El Gobierno protegerá, por todos los medios que estén en sus facultades, la secularización de los regulares que la soliciten, impidiendo toda vejación ó violencia de parte de sus superiores; y promoverá que se les habilite para obtener prebendas y beneficios con cura do almas ó sin ella.
Strona 280 - Donde está la Iglesia allí está el Espíritu de Dios y donde está el Espíritu de Dios allí está la Iglesia y toda la gracia"20.
Strona 264 - Unum corpus, et unus Spiritus, sicut vocati estis in una spe vocationis vestrae. Unus Dominus, una fides, unum baptisma, unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis.
Strona 406 - quiere que todos los hombres se salven y lleguen al conocimiento de la verdad
Strona 264 - ... et unus dominus Jesus Christus, per quem omnia, et nos per ipsum (102-107)57.
Strona 43 - Se suprimen todos los monasterios de las Órdenes monacales; los de canónigos regulares de San Benito, de la Congregación claustral Tarraconense y Cesaraugustana; los de San Agustín y los Premonstratenses; los conventos y colegios de las Órdenes militares de Santiago, Calatrava, Alcántara y Montesa; los de San Juan de Jerusalén; los de la de San Juan de Dios y de Betlemitas, y todos los demás de hospitalarios de cualquier clase.
Strona 384 - ... catholique dans le monde, en élevant son auguste Chef au rang indispensablement dû à ses fonctions divines, et sans lequel il n'eût été qu'un patriarche de Constantinople, déplorable jouet des sultans chrétiens et des autocrates musulmans.
Strona 43 - No se reconocerán más prelados regulares que los locales de cada convento, elegidos por las mismas comunidades. Art. 11. Si el Gobierno considerase conveniente la concurrencia de la autoridad eclesiástica para la más fácil ejecución de los dos artículos anteriores, dictará al efecto las providencias oportunas.
Strona 363 - ... declarad que la pura fé de Jesucristo no se defiende con délitos, y que no pueden ser ministros suyos, los que empuñan armas fratricidas ; fulminad sobre estos hijos espurios del altar, las terribles que la iglesia pone en vuestras manos, y seréis dignos sacerdotes, y dignos ciudadanos. Y vosotros, Escritores...