Obrazy na stronie
PDF
ePub

S. Auguftin, croyez-vous, s'écria-t-il, en s'adreffant à l'Abbé Boileau, que S. Auguftin eut plus d'efprit que Rabelais? Le Docteur interdit de la queftion, & le parcourant des yeux avec surprise: prenezgarde, répondit-il, Monfieur de La Fontaine, vous avez un de vos bas à l'envers, ce qui étoit vrai.

Le bruit ni les difcours ne pouvoient troubler la léthargie apparente de fes méditations. Il étoit auffi difficile de l'en retirer, que d'interrompre dans fa converfation le fil des idées dont il étoit une fois animé. Dans un repas qu'il fit avec Moliére & Defpreaux, où l'on difputoit fur le genre dramatique; il fe mit à condamner les à parte. Rien, difoit-il, n'est plus contraire au bon fens. Quoi! le parterre entendra ce qu'un Acteur n'entend pas, quoiqu'il foit à côté de celui qui parle! Comme il s'échauffoit en foutenant fon fentiment de façon qu'il n'étoit pas poffible de l'interrompre & de lui faire entendre un mot: Il faut, difoit Defpreaux à haute voix, tandis qu'il parloit; il faut que La Fontaine foit un grand coquin, un grand maraut, & répétoit continuellement les mêmes paroles, fans que La Fontaine ceffat de differter. Enfin l'on éclata de rire; fur quoi revenant à lui comme d'un rêve interrompu: de quoi riez-vous donc? deman

da-t-il: comment, lui répondit Defpreaux, je m'épuise à vous injurier fort haut, & - vous ne m'entendez point, quoique je fois fi près de vous, que je vous touche; & vous êtes furpris qu'un Acteur fur le théâtre n'entende point un à parte, qu'un autre Acteur dit à côté de lui?

C'étoit ainfi que Racine & Defpreaux, avec lefquels il étoit extrêmement lié, s'amufoient quelquefois à fes dépens. Auffi l'appelloient-ils le Bon-homme; quoiqu'ils connuffent bien d'ailleurs tout ce qu'il valoit. Une fois, entr'autres, qu'ils étoient à fouper chez Moliére, avec Defcoteaux célébre joueur de flûte; La Fontaine y parut plus rêveur & plus concentré en luimême qu'à l'ordinaire. Pour le tirer de fa diftraction, Defpreaux, & Racine qui étoit naturellement porté à la raillerie (*), se mirent à l'agacer par différents traits plus vifs & plus piquans les uns que les autres. Mais La Fontaine ne s'en déconcer tá point. Ils avoient cependant pouffé fi loin la raillerie, que Moliére touché de la patience & de la douceur de La Fontaine, ne put s'empêcher d'en être piqué pour lui, & de dire à Defcoteaux, en le tirant à part au fortir de table, nos beaux efprits ont

(*) M. de Valincourt remarque qu'il avoit l'efprit porté à la raillerie, & même à une raillerie amère. Voyez les Mémoires fur la vie de Jean Racine, pages 192, 193, 194, & T. I¡ ́

[ocr errors]

beau fe trémouffer, ils n'effaceront pas lé Bon-homme..

La plupart de fes actions n'étoient ni préméditées, ni fuivies : le hazard en produifoit une partie, & l'autre étoit l'ouvrage des infpirations d'autrui. Lorfque Madame de La Fontaine fe. fut retirée à Château-Thierry, Racine & Defpreaux repréfenterent à notre Poëte que cette féparation n'étoit pas décente & ne lui faifoit point honneur. Ils lui confeillerent un raccommodement. La Fontaine, fans délibérer, partit. I fe rendit en droiture chez fa femme: mais le domeftique de la maison qui ne le connoiffoit point, lui dit que Madame de La Fontaine étoit au Salut. Ennuyé d'attendre, il fut voir un de fes amis qui le retint à fouper & à coucher. La Fontaine bien régalé, oublia fa miffion; & fans fonger à fa femme, fe remit le lendemain dans la yoiture publique, & revintà Paris. Ses amis, en le voyant, s'emprefferent de lui demander le fuccès de fon voyage: F'ai été pour voir ma femme, leur dit-il, mais je ne l'ai point trouvée; elle étoit au Salut.

L'amour des Lettres eft fouvent un vainqueur impérieux qui domine fur les fentimens les plus naturels. Lorfque l'efprit eft une fois livré à cet amour, les autres facultés de l'ame, languiffantes, languiffantes, femblent

être

être arrêtées à ce charme puiffant, & devenir indifférentes pour les objets extérieurs. La Fontaine faifi par cet enchantement étoit non-feulement incapable des converfations ordinaires, ainfi que le grand Corneille, la Bruyere, Rouffeau, Malbranche&c; mais fon indifférence alloit jusqu'à l'oubli de lui-même & des objets qui le regardoient de plus près.. Il eut un fils en 1660 (*) qu'il garda fort peu de temps auprès de lui. M. de Harlay, depuis Premier Préfident, l'avoit adopté, & s'étoit chargé de fon éducation & de fa fortune.. Il y avoit déjà plufieurs années que La Fontaine l'avoit perdu de vûe, lorsqu'on les fit rencontrer dans une maifon où l'on vouloit jouir du plaifir de la furprise du pere. La Fontaine, en effet, ne fe douta point que ce fut fon fils. Il l'entendit parler & témoigna à la compagnie qu'il lui trouvoit de l'efprit & de très-bonnes dispofitions. L'on faifit ce moment pour lui dire que c'étoit fon fils; mais fans en être plus ému: ah! répondit-il, j'en fuis bien-aife.

Cette indifférence alloit en lui jusqu'à l'infenfibilité. Un jour Madame de Bouillon allant à Verfailles, le rencontra le ma

(*) Mort en 1722. De ce fils font iffus un garçon & trois filles, qui font encore exiftans.

tin qui rêvoit feul fous un arbre du Cours. Le foir en revenant, elle le retrouva dans le même endroit, & dans la même attitude, quoiqu'il fit très - froid, & qu'il n'eût ceffé de pleuvoir toute la journée. (*).

C'eft ainfi que travailloit fouvent La Fontaine tous les endroits lui étoient bons & indifférens. Il n'eut jamais de cabinet particulier, ni de bibliothéque. La vaine recherche des commodités, la manie de certains arrangemens, la fymmétrie étudiée des ornemens, la compofition & le choix d'un appartement; toutes ces chofes, devenues fouvent l'inquiétude & le tourment de quelques perfonnes d'efprit, ne vinrent jamais piquer fon goût, ni troubler fa tête. La feule décoration qui lui vint en fantaifie, fut celle d'environner l'intérieur d'un cabinet de toutes les figures, en plâtre & en terre cuite, des anciens Philofophes qu'il pût raffèmbler ou faire jetter en moule. Cet affemblage le divertiffoit: il appelloit ce réduit la chambre des Philofophes. (†).

(*) Ce n'eft pas dans une pofition femblable qu'Ho. /race eut dit: hac ego mecum

[ocr errors]

Compreffis agito labris. Ubi quid datur otî,
Illudo chartis.

Horat. Sat. IV. v. 137, &c.

(4) Voyez une Lettre de lui à M. de Bonrepaux, du 31. Août 1687, inférée parmi les œuvres de Saint-Evremont,

« PoprzedniaDalej »