SÉMIRAMIS. Non, mon crime eft trop grand. NINIAS. Le repentir l'efface. SEMIRAM I S. Ninus t'a commandé de régner en ma place: Crains fes mânes vengeurs. NINIAS. Ils feront attendris Des remords d'une mere & des larmes d'un fils. Otane, au nom des Dieux, ayez foin de ma mere, Et cachez comme moi cet horrible mistère. Fin du quatriéme Acte. ACTE V. SCENE I **** SÉMIRAMIS, OTANE. OTANE. SONGEZ qu'un Dieu propice a voulu prévenir Cet effroyable hymen dont je vous vois frémir; En vous rendant un fils, vous arrache à l'incefte. SÉMIRA MIS. Ah! le bonheur, Otane, est-il fait pour mon cœur ? Mon fils s'eft attendri; je me flatte, j'espère Qu'en ces premiers momens la douleur d'une mere Parle plus hautement à fes fens oppreffés, Il ne fe fouviendra que du meurtre d'un père.. OTANE. Que craignez-vous d'un fils? Quel noir preffen timent? SEMIRA MIS. La crainte fuit le crime, & c'est son châtiment. Non; ce fecret terrible eft de tous ignore; dre; Comment fervir fon fils? pourquoi venger cendre? La On l'ignore; on fe tait. On attend ces momens Le peuple eft aux Autels, vos foldats font en armes: Azéma pâle, errante, & la mort dans les yeux, Veille autour du tombeau, leve les mains aux cieux : Ninias eft au Temple, & d'une ame éperdu SÉMIRAMIS Ah! c'eft trop ménager un traître que j'abhorre Qu'Affur chargé de fers en vos mains foit remisÿ Otane, allez livrer le coupable à mon fils. Qu'il meure; qu'Azéma rendue à Ninias, SCENE II. SEMIRAMIS, AZÉMA, OTANE. MADAME, AZÉMA. ADAME, pardonnez fi fans être appellée, De mortelles frayeurs trop juftement troublée, Je viens avec tranfport embraffer vos genoux. SEMIRA MIS. Ah! Princeffe, parlez ; que me demandez-vous? D'arracher un héros au coup qui le menace; SEMIRAMIS. 'Arzace? lui? quel crime? AZÉMA.. Il devient votre époux ; Il me trahit n'importe, il doit vivre pour vous. SEMIRA MIS. Lui? mon époux! grands Dieux ! AZÉMA. Quoi! l'hymen qui vous lie... SEMIRAMIS. Cet hymen eft affreux, abominable, impie; Arzace! il eft.... parlez; je friffonne, achevez: Quel danger? hâtez-vous.... AZÉMA. Madame, vous fçavez Que peut-être au moment que ma voix vous implore..... Eh bien? SÉMIRAMIS. AZÉMA. Ce demi-Dieu que je redoute encore, D'un fecret facrifice en doit être honoré, Au fond du labyrinthe à Ninus confacré; J'ignore quels forfaits il faut qu'Arzace expic. |