Obrazy na stronie
PDF
ePub

metur. Quin et pueros cæteros (neque tamen nísi inter summa otia) observabis, quid proficiant in re literariâ, quos mores etiam gestusque sectentar:, eorumque Insti tutori author eris, ut invigilet, ne torpeant, frigeantve, nève inficeti quid, aut malè morati sensim iis obrepat, inque udo et molli tuto repente formetur, quod post cor rigere erit nefas.

Denique et ceconomum ipsum ex arte prudentiâque tuâ sic tractabis, ut vel nolens, præterque animi (forte an) Institutionem (metuo enim, ut usque Tergayarak öy sit:) fidem colat atque integritatem. Agendi denuò cum eo opportunitatem dabunt hæ altera inclusæ cartulæ, quas pellectas demum impertias ei.

Valeatis verò usque precor singuй, cum Bono Deo.
Raptissimè.

Si quid ex dictis illis (de Samuele Endoriano) profeceris, bene est. Sed an et illa (cum ibi eras) præcedanea (de Apocryphis) expendebas, amarore quidem referta, sed justo et perquam necessario? Quorum affinia et illa sunt quæ ad insequentis capituli imematium nonum annotantur. At hæc in hostium manus, inque Amici tui caput conjuratissimorum inciderant, et tamen post 18 dies rediêre. Jam septima scilicet septimana agitur, cum media nocte irrnunt, omnia, districtissimè perscrutantur, cartas universas (etiamquæ ad studia Theològica, quæque semper ante prætermisserant) converrunt, abeuntque. Dei igitur immenso beneficio factum est quod vel non legerunt, vel non observârunt, vel non intellexerunt, vel dici verè potuisse, et non potuisse refelli senserunt, atque ita restituerunt. Nam et in 13 ad Rom: aliaque loca insignia annotatiunculæ aliæ (satis caustica) tinà aderant. Optimo Deo has gratias debeo. Certè ex illo tempore novis furoribus Panicis subinde agitamur; tam arcte nunc conclusi universi, ut nemo exeat, nemo adeat. Atque inde est, quod jam per S hebdomadas de folio, prout erat in animo, non ad te scripserim. Valde enim vereor (atque vereri me ex this sciat) ne in pristinam desidiam reciderit. Causæ dubitationis sunt variæ; precipuè verò, quod tam vilia atque ridicula non epistolia, sed apospasmatia ad me mittat, id solum profitentia, scribere se, quia jubeo; sed habere nihil quod scribat. Siccine? Ergone exaruere fontes camænarum? Horti musarum penitus emarcuere? Nihil in Græcis, Latinisve? Nihil in philosophicis, aut historicis? Nihil in artibus aut poematibus, quo me dignum censeat? Ita enim memini

cum

cum puer eram, instituebam meas ad Reverendum Patronum ex Academia epistolas quot mensibus. Aliquid ex authoribus, quibus subinde operam dabam, vel disertè laudando, vel applicando, vel inflectando, vel alludendo denique, inde materiam epistolarum exasciabam, atque ita ei absenti (Londini enim agebat) parebat, quid in studiis agebatur a me.

.

Haut potui nunc diutius abstinere; perscribo ante hæc ad te (raptissime) non quod de tuâ vel fide, vel curâ, operaque quicquam dubitem, sed quod ab ipsius ignavia metuens, te quem institutorem ei (ou bw) dedi, velim et monitorem quoque et monitorum meorum latorem testemque esse. Legat, atque post alteram septimanam aliquid respondeat. Deum veneror, ut ex voto meo sapiat, atque valeatis usque.

The following Letter is indorsed April 12, 1648. My Lord of Ely.

Amicè quidem factum est a Jonsonio tuo, quod is tud ad me transmissum velit: verum dolet mihi quod tam frustra factum sit. Pellegendo enim ego omnino impar sum: sed salvum (si potero) apud me erit, donec repetatis Syllogizet necne, me judice parum refert. Verum de creatione tam multa dicturus, meminerit, non primum solum diem, sed et quartam quoque posuisse creatorem ad lucem dandam ordinandamque. Habeo tibi gratias de Filio: opportunè et illum monuisti et me.

Coneius nondum rediit, verum expecto eum in dies singulos. Medico ego nunc operam do, sed quæntsuag tantum, Deo gratiæ. Tu quæso singulis, qui tecum sunt, salutem dicas ex me, sed cum optimo Deo. April 12°.

The next is indorsed March 30, 1649.

Quod Coneius te volebat, istud hic inclusum est, mea quidem manu, sed illius rogatu nomineque ad te perscriptum. Hoc te velimus igitur, ut tuas ad Wenievum* des, quibus intelligat accepisse te a Coneio de variis aliquot rebus datas Mar: 30. 1649, in quibus quia interserebatur nonnihil quod ille rogabat, ut Wenievo significares, excripsisse ergo te illud, atque ad eum jam

* The Winniffs are an ancient Suffolk family, who have their seat at Brottedlam, near Lavenham, in that county. Bishop Hall married into it. transmisisse

transmisisse totidem verbis. Siquid verò per te rescribi cupiat, ut te moneat. Inclusum ergo excribas, rogaris, mittasque, sic ut ad eum tradatur.

Aderat nudius tertius mecum, qui audivisse sediceret, D. D. Bretannum atque Garsium aliquid boni moliri in suppetias Rd Fratres Ordinatoris tui: valdeque promotam eam rem fuisse ex tuo hortatu. Næ ego tibi has gratias habeo: sed et illis duobus habere me atque habiturum esse siguifices, ubi dederit Deus ut conveniamus.

Naylandiam illam foro insignitam esse, ne somniâram quidem. Estne etiam pars Suffolciensis Comitatus? Ubi redierit Coneius, erit (fortè) quod et porro tibi molestias creem ea in re sic soleo beare amicos: sed dabis (scio) veniam. Salutes tuos, valeasque cum bono Deo,

The following English Letter is thus indorsed.

"Bp. Wren's letter to his son-in-law Joseph Beaumont, occasioned by the cessation of friendly intercourses between Mr. Beaumont's family and that at the parsonage. The direction is-For yourselves."

[ocr errors]

In my last I told you I had many thoughts concerning you, one part whereof I would respite till this week. They have long layn boyling within me, and I found no ease in my mind, bycause no way to vent them to purpose. Within this fortnight God sent me an occasion, (the welcommer bycause then unexpected;) which hath begun so much to lighten and ease my thoughts, that I have resolved, by God's blessing, not to give it over till I find it fully accomplished. And bycause it concerns you both, I therefore write it thus, that both of you may at once receive it immediately from myself.

It began in me from a letter which Mun Mapletoft wrote to me soon after Michaelmas, that he had bin among you, and (to his greef) did not find that sweet and good harmony between the patronage and the parsonage that he expected. Particulars, he wrote none, and so it afflicted me the more, that I know not the cause of this distemper. Austin being then to go down, I gave him in charg, to see what he could learn out; but all he brought was, that John Hull had related somewhat sayd at the parsonage, which occasioned such a breach. It seemed the stranger to me (knowing all or the most of the parties so well, as I made account, I did) that any words at all could do it; much more that words by rebound, and at a second hand related (which ever kindle

and

and increase in going) onely by another, should upon you have such a malignant influence. But still, in this absence of all parties, and at this distance, I could less tell what to do, or where to begin. Of purpose to have sant for, or to either party, and so to have chosen to have dealt with one alone, I saw might have sundry inconveniences in it, and much disadvantage to that which I aymed at. Yet yf occasionally either came within my reach, I resolved to fall upon it, and with an eye to that, bad Austin enquire of the parson, when he thought to be in these parts, to which he brought answer, that once within five and six weeks: but not long after, a letter came to tell me, that the intention of that journey was diverted. Then I resolved, as soon as the season would permit, to have sent for your brother M. (notwithstanding his double expense, of his time, and of travayling charges) and to have made him my letters to you all.

But on the 17th of this moneth, the parson, when I little lookt for it, comming in to me, I blessed God for that opportunity, and as little time as he could affoord me, yet I would have enough for this, and began with him and opened my mind to the full. What I sayd, or what he sayd, I tell you not; bycause it was in a business that concernd himself and his; and was also in the presence. but of one party. But this witnes I must beare him, the reproof which I used, he received, as such a man as he should do; and he assured me also, of such intentions and submissions to my desires, as I could desire of him. Our close therefore was, that once within a fortnight I would proceed, and by my letter to you both would signify my mind to you also.

But (being at this distance) I shall now begin with you, but where I left it with him, hoping that it shall be enough; that if there be (which I cannot doubt of) any feare of God and love of youselves (not to speak of any love or respect to me; unto whom in your several relations, you know how very deare you are all) I pray let the very reading of this, and of my desires, be a full and an absolute ending of all these differences. I cannot be so rash, as in absence to prescribe any particular for the way of it; yet I pray let it be sufficient, that it hath now pleased God to make me a monitor in it. Do but bethinck yourselves aright, and men of your calling cannot but knowe the ways of such reconcilements, how they are best interwoven, charity with prudence, and affinity

with discretion, and all with sincerity and sweetnes. Yet this I told him, that by my letters to you, I would leave it in your choyse, whether you would send for him to shew you what I (in the name of God, and not in my own only) do so earnestly require of you all; or whe ther you would send my letter to him, upon perusall thereof, that he propose, to be advized and concluded between yourselves; how to give (but by deed more then by writing) a speedyer and a reall answer to my desires. I will not say the sooner I heare it is done, the sooner it will give great ease to my mind for it will do more than so, it will be a blessing to me of great joy and content affoorded me in despight of other soure and unsavoury passages, that otherwise oft assault me. So God bless and keep you and them, and direct us all.

[ocr errors]

You all know his hand and hart that writes this. Jan: 26: 1651.

I have adhered exactly to the orthography of the MS. N. B. By some marginal notes in this letter it appears that Mun Mapletoft was the Rector of Holbrook near Ipswich, that the name of the parson was either Ball or Duncon, and that the gentleman mentioned as "your brother M." was Matthew Wren, the bishop's eldest

son..

A friend of mine made the following memorandum with respect to Bishop Wren's letters when last at the British Museum. Harleian. MSS. No. 7049. Baker's MSS. No. 9. Literæ originales scrpite a Doct: Beaumont, Matth. Wren, &c.

The bishop's Latin MS. notes upon the Old Testament are in the library of Pembroke Hall, Cambridge.

These are all the MS. letters of the bishop I have by

me.

OMICRON.

DARANECDOTES. *

No. II.

Dr. JOHN BARWICK Dean of St. Paul's.

་་་་་

[ocr errors]

THIS to see
HIS learned and pious divine going to see his old
friend Dr. Busby, master of Westminster School at
Chiswick; in the midst of the way, on a sudden he was

« PoprzedniaDalej »