| Lengua española - 1873 - Liczba stron: 542
...lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de decir, hay tanta dificultad en el traducir bien de una lengua en otra, lo cual yo no atribuyo á falta de la lengua en que se traduce, sino á la abundancia de aquello de que se traduce ; y así , unas cosas se dicen en una lengua... | |
| Gregorio Mayans y Siscar, Juan de Valdés - 1873 - Liczba stron: 540
...lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de decir, hay tanta dificultad en el traducir bien de una lengua en otra, lo cual yo no atribuyo á falta de la lengua en que se traduce, sino á la abundancia de aquello de que se traduce ; y así , unas cosas se dicen en una lengua... | |
| Juan de Valdés - 1928 - Liczba stron: 320
...VALDÉS. — Y aun porque cada lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de dezir, ay tanta dificultad en el traduzir bien de una lengua en otra, lo qual yo no atribuigo a falta de la lengua, en 10 que se traduze, sino a la abundancia de aquélla de... | |
| |