Ukryte pola
Książki Książki
" Y aun porque cada lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de dezir, ay tanta dificultad en el traduzir bien de una lengua en otra, lo qual yo no atribuigo a falta de la lengua, en... "
Dialogo de la lengua: (tenido ázia el a. 1533) - Strona 157
autor: Juan de Valdés - 1860 - Liczba stron: 277
Pełny widok - Informacje o książce

Origenes de la lengua española, compuestos por varios autores, recogidos por ...

Lengua española - 1873 - Liczba stron: 542
...lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de decir, hay tanta dificultad en el traducir bien de una lengua en otra, lo cual yo no atribuyo á falta de la lengua en que se traduce, sino á la abundancia de aquello de que se traduce ; y así , unas cosas se dicen en una lengua...
Pełny widok - Informacje o książce

Orígenes de la lengua española

Gregorio Mayans y Siscar, Juan de Valdés - 1873 - Liczba stron: 540
...lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de decir, hay tanta dificultad en el traducir bien de una lengua en otra, lo cual yo no atribuyo á falta de la lengua en que se traduce, sino á la abundancia de aquello de que se traduce ; y así , unas cosas se dicen en una lengua...
Pełny widok - Informacje o książce

Diálogo de la lengua

Juan de Valdés - 1928 - Liczba stron: 320
...VALDÉS. — Y aun porque cada lengua tiene sus vocablos propios y sus propias maneras de dezir, ay tanta dificultad en el traduzir bien de una lengua en otra, lo qual yo no atribuigo a falta de la lengua, en 10 que se traduze, sino a la abundancia de aquélla de...
Pełny widok - Informacje o książce




  1. Moja biblioteka
  2. Pomoc
  3. Zaawansowane wyszukiwanie książek
  4. Pobierz wersję EPUB
  5. Pobierz plik PDF