DE LINGUISTIQUE ET DE PHILOLOGIE COMPARÉE RECUEIL TRIMESTRIEL PUBLIÉ PAR GIRARD DE RIALLE CONSERVATEUR DES ARCHIVES AU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET JULIEN VINSON PROFESSEUR A L'ÉCOLE DES LANGUES ORIENTALES Avec la collaboration de divers savants français et étrangers TOME DIX-NEUVIÈME PARIS MAISONNEUVE FRÈRES & CH. LECLERC, ÉDITEURS 25, QUAI VOLTAIRE, 25 - 1886 BIBLIOGRAPHIE DES TRADITIONS ET DE LA LITTÉRATURE POPULAIRE OU ORALE DES FRANCES D'OUTREMER (Suite et fin) AMÉRIQUE Possessions françaises. SAINT-PIERRE ET MIQUELON. Relation d'une excursion à Terre-Neuve et à Saint-Pierrede-Miquelon. (Revue des Deux-Mondes, 1831, 1er trimestre.) LA LANDELLE. Tableau de la mer, 3e série. Moeurs maritimes. Paris, Hachette, 1868, in-18. Le chap. V contient, p. 262 et suivantes, des détails sur la pêche de la morue, les mœurs des pêcheurs, etc. A la p. 284 est relatée la visite annuelle que font à cette île les indigènes Gaspésiens de Terre-Neuve. (Baptêmes et inhumations en terre bénie et française.) GOBINEAU (A. de). Voyage à Terre-Neuve. (Tour du Monde, t. VII, p. 401-416.) ANTILLES FRANÇAISES. LANGUE CRÉOLE OU PATOIS. TURIAULT. Études sur le langage créole de la Martinique. Brest, Lefournier, 1874. (Extrait des Bulletins de la Société académique de Brest.) 238 p. in-8 et une photographie. [MARBOT]. Les Bambous, par un vieux commandeur, recueil de fables traduites en patois. Fort-de-France (Martinique), 1re édit., 1846; 2e édit., 1849. Nouvelle édition, 1869. M. Brunet (Revue critique, 1881, t. I, p. 353) cite une édition de 1879, faite à Nevers. Poésies nègres, spécimens de chansons en patois créole, en l'honneur de M. Hurard, candidat des électeurs noirs aux élections de 1881, et imprimées sur papier de toutes couleurs. Figaro, 1er octobre 1881. CARAÏBE. ROCHEFORT (C. DE). Histoire naturelle et morale des îles Antilles de l'Amérique, avec un vocabulaire caraïbe. (Attribuée à L. de Poincy et à Cés. de Rochefort.) Rotterdam, 1658. Natuurlyke en zedelyke Historie van d'Eylanden de Voor-Eylanden van Amerika. Met eenen Caraïbaanschen Woorden-schat en Koperplaten. Vertaalt in Nederduytsch door H. Dullaart. Rotterd., 1662, in-4. Traduction hollandaise du précédent. |