Hermathena, Tom 13University of Dublin, 1905 |
Spis treści
26 | |
70 | |
87 | |
110 | |
129 | |
163 | |
184 | |
213 | |
393 | |
399 | |
421 | |
430 | |
439 | |
457 | |
469 | |
478 | |
232 | |
247 | |
268 | |
289 | |
305 | |
315 | |
332 | |
354 | |
491 | |
515 | |
525 | |
531 | |
555 | |
575 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
abicio Absolute amor analogy anapæsts antistrophe Aristotle atque Bacchylides Bährens Bellanger Berkeley Book of Enoch Caelestius Caesar Catullus Cicero clausula Clodius Commodus compounds of iacio conjecture connexion correct corruption dactylic Dante dative Ecclus editor eius Ellis emendation etiam existence experience explained expression fact genitive gives Greek haec HERMATHENA-VOL instance Irish Kant Latin laws letters Macc means metrical Migne mihi moral Müller nature Non-ego objects Orientius Ovid passage Pelagius Pindar Plautus poets Pompeius possible prefix ends probably Prof pronunciation Purser quae quam quod quoted reference regarded ROBINSON ELLIS scansion seems sense Sizars Sophocles sound-law Space spelling Spirit spondee strophe suggested suppose syllable tamen thought tibi tion trimeter trochee Tyrrell unity verb verse vowel Vulg word writing γὰρ δὲ ἐν καὶ πρὸς τε τὴν τὸ τὸν τοῦ τῶν
Popularne fragmenty
Strona 45 - Then, soul, live thou upon thy servant's loss, And let that pine to aggravate thy store ; Buy terms divine in selling hours of dross ; Within be fed, without be rich no more : So shalt thou feed on Death, that feeds on men, And, Death once dead, there's no more dying then.
Strona 208 - 1 mio dire Nel vero farsi come centro in tondo. Ciò che non more e ciò che può morire Non è se non splendor di quella idea Che partorisce, amando, il nostro Sire...
Strona 199 - L' animo, ch' è creato ad amar presto, Ad ogni cosa è mobile che piace, Tosto che dal piacere in atto è desto. Vostra apprensiva da esser verace Tragge intenzione, e dentro a voi la spiega, Sì che 1
Strona 197 - Se così fosse, in voi fora distrutto Libero arbitrio, e non fora giustizia, Per ben, letizia, e per male, aver lutto. Lo cielo i vostri movimenti inizia, Non dico tutti: ma, posto ch...
Strona 211 - Al mio concetto ! e questo, a quel ch' io vidi, È tanto, che non basta a dicer poco. O luce eterna, che sola in te sidi, Sola t...
Strona 213 - E poi piaccia a colui che è sire de la cortesia, che la mia anima se ne possa gire a vedere la gloria de la sua donna, cioè di quella benedetta Beatrice, la quale gloriosamente mira ne la faccia di colui 'qui est per omnia secula benedictus'
Strona 208 - O abbondante grazia, ond' io presunsi Ficcar lo viso per la luce eterna Tanto, che la veduta vi consunsi ! Nel suo profondo vidi che s...
Strona 64 - Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Strona 340 - And I said, This is my infirmity : but I will remember the years of the right hand of the Most High.
Strona 206 - Acuto sì, che il viso, ch' egli affoca, Chiuder conviensi, per lo forte acume : E quale stella par quinci più poca, Parrebbe luna locata con esso, Come stella con stella si colloca. Forse cotanto, quanto pare appresso Alo cinger la luce che il dipigne, Quando il vapor, che il porta, più è spesso, Distante intorno al punto un cerchio d...