für sehzehen porten, und beschieden im mit worten, daz der decheiniu wære bespart, sit wurde gerochen Isenhart 15 an uns mit zorn. naht unde tac unser strît vil nâch geliche wac: man beslôz ir keine sit. uns git vor ähte porten strit des getriwen Isenhartes man: 20 die hânt uns schaden vil getân. si ringent mit zorne, die fürsten wol geborne, des küneges man von Azagouc.' vor ieslicher porte flouc 23 ob küener schar ein liehter van; ein durchstochen rîter dran, als Isenhart den lip verlôs: sîn vole diu wâpen dâ nâch kôs. 'Dâ gein hân wir einen site: dâ stille wir ir jâmer mite. 31 unser vanen sint erkant, daz zwêne vinger ûz der hant biutet gein dem eide, irn geschahe nie sô leide 5 wan sit daz Isenhart lac tôt (miner frouwen frumt er herzenôt), sus stêt diu künegîn gemâl, frou Belakâne, sunder twâl in einen blanken samît 10 gesniten von swarzer varwe sît daz wir diu wâpen kuren an in (ir triwe an jâmer hât gewin): die steckent ob den porten hoch. vür die andern ähte uns suochet noch 11. sehtzehen borten G. spart Ggg. 14. wart Ggg. 15 des stolzen Fridebrandes her, die getouften von über mer. ieslicher porte ein fürste phliget, der sich strîtes ûz bewiget mit siner baniere. 20 wir haben Gaschiere gevangen einen grâven abe: der biutet uns vil grôze habe. der ist Kayletes swester suon: swaz uns der nu mac getuon, 25 daz muoz ie dirre gelten. 32 sölch gelücke kumt uns selten. Grüenes angers lützel, sandes wol drizec poinder landes ist zir gezelten vome grabn: dâ wirt vil manec tjost erhabu.' disiu mære sagt im gar sin wirt. 'ein ritter nimmer daz verbirt, ern kom durch tjostieren für. op der sin dienest dort verlür 3 an ir diu in sante her, waz hulfe in dan sîn vrechiu ger? 10 daz der helt vermezzen 15 daz er durch unser schilte stach, 12. Si besch. D. 13. bespart D, gespart dd = ver15. Mit zorne an uns G. zorne D. unde] noch D. 17. Man verloz G. decheine D, deheine G. 18. ahte G. 19. Des chuonen G. 20. Die uns don schaden hant getan G. habent D. 21. 22. fehlen G. 23. man fehlt G. 24. von D (allein?), Obe G. iegeslicher G. 26. durstochen G. 27. der den G. 28. dar nach G. 29. Da engegene haben G. 30. stillen Ggg. 31, 1. bechant Ggg. 2. daz] dazs? 3. Bietent Gg. 4. irne geschehe D. herzen not Dg. 7. 6. fuoget er (aus ez gemacht) G. So Ggg. 8. be 14. for Dd. 17. borte G. 22. biut wench Des chuonen Ggg. 21. 22. ab-hab D. 27. lucel Ddd meistens. lachane G. 9. einen D, einem die übrigen. 11. daz] Sit G. anderen ahte G. suochent gg. 15. 20. gasciêre D, kaschiere G, gatschiere ddgg. G, biuten D. 23. sun G, sûn D. 24. getûn D. Ggg. 28. drizch G. Poindr D, ponder G, so 32, 1. seit G. 3. Eren chom hie dur tioste vur G. denne D. 7. Huteger D, hûteger G, hueteger g. 11. ie fehlt Gyg. morgens d des morgens Ggg. 12. Gein der G. vor dem G, für dem d, für den d. 14. cleinotes D, chleinodes G, chlaynodes g. gefuert D. chrigirre D, kroyerre d, schiere d, kirre 9, grogiere 9, phare g. drab-ab D. = = tiostiren D. 6. dane G, 10. Daz ie der Gg. bereit alle aufser D. 13. wart Ggg. 17. Swene ez G. chroierære G, ka s. 8, z. 947. 25 PARZIVAL I er læt sich gerne schouwen, ir liehten blic hinz ir gelen. Ich muoz iu von ir spîse sagen. kom stolzlich für sînen tisch. hie stuont der reiger, dort der visch. dem riter siner spîse ein teil. und anderhalp sîn kappelân. al schemende er an die frouwen sach, 20 harte blûclîcher sprach 'ichn hân mi's niht genietet, 26. 18. læt Dg, lat die übrigen. 24. hinze ir G immer. banchen g, banicken dd. 33, 1. im Ggg. ouch Gg. = ob ich inch solde lêren, 25 sô wær hînt sân an iuch gegert 34 dar nâch diu frouwe niht vergaz, si gieng och dâ der wirt saz und des wip diu burcrâvin. 10 den becher huop diu künegin, si sprach lâ dir bevolhen sîn unseren gast: diu êre ist dîn. dar umbe ich iuch beidiu man.' si nam urloup, dô giene si dan 15 aber hin wider für ir gast. des herze truoć ir minnen last. daz selbe ouch ir von im geschach; des ir herze unde ir ouge jach: diu muosens mit ir phlihte hân. 20 mit zühten sprach diu frouwe sân 'gebietet, hêrre: swes ir gert, daz schaf ich: wand ir sît es wert. und lât mich iwer urloup hân. wirt in hie guot gemach getân, 25 des vröwen wir uns über al.' guldîn wârn ir kerzstal: vier lieht man vor ir drufe truoc. si reit ouch dâ si vant genuoc. 21. bechant Ggg. 22. Der G. 24. Nu Ggg. banchers D, bankenes G, banechens g, banichen g, 29... oh muoz iu D. 9. Unde Ggg. 13. do bot (huop D) si im Ddd 6. wolt 8. chomen DG. Si bot (boten g) im 5. dur daz hin abe gevaren G. 3. stolzliche DG. wol fehlt G. daz fehlt G. 7. phlege D. 18. und fehlt G. 17. chapelan G. 20. bluochliche er D. 19. schæmende D. geniet mis D, mich es d, mich sin d = mich Ggg. libes D. 25. wære DG fast immer. 23. Mines G. 26. Des Ggg. san dg, sa Ggg, fehlt D. hint dgg, hinte D, hiut Gg. 28. Getar ich frouwe iuch des gebiten G. 27. wæret DG, oft gegen den vers. 20. er d, ere Dd = eren Ggg. G. 34, 3. Si gg, Sine G. zeren DG. 7. nith D. = bat] babte G, bæte gg, hiez g. D. 10. Ir Ggg. pecher D. 18. Als Ggg. ougen D. 19. die D, sú dd. gewert ddgg. 23. und fehlt G, nu g. 26. waren D, wæren G. cherzestal G. siu g. 4. ditze D. burchravin G, purcravin 14. do gie si Dg, 15. hin fehlt Ggg, mane G. von dan Gd. 21. Gebiet G. 24. hie fehlt Dg. 27. Vil G. 22. schaffe G. 25. froun G. drufe uf G. Sine âzen och niht langer dô. der helt was trûric unde frô. 35 er fröute sich daz man im bôt grôz êre: in twanc doch ander nôt. daz was diu strenge minne: diu neiget hôhe sinne. 5 diu wirtin fuor an ir gemach: harte schiere daz geschach. man bette dem helde sân: daz wart mit vlize getân. der wirt sprach zem gaste 10 nu sult ir slâfen vaste, und ruowet hint: des wirt iu nôt.' der wirt den sinen daz gebot, si solten dannen kêren. des gastes junchêrren, 13 der bette alumbe dez sîne lac, ir houbet dran, wand er des pflac. dâ stuonden kerzen harte grôz und brunnen lieht. den helt verdrôz daz sô lanc was diu naht. 20 in brâhte dicke in unmaht er want sich dicke alsam ein wit, daz im krachten diu lit. 25 strît und minne was sîn ger: nu wünschet daz mans in gewer. sin herze gap von stôzen schal, wand ez nâch rîterschefte swal. Daz begunde dem recken sîne brust bêde erstrecken, 36 sô die senwen tuot daz armbrust. dâ was ze dræte sîn gelust. lenger G. 29. Si G. wart trurech G. der hêrre ân allez slâfen lac, unz errkôs den grâwen tac; 3 der gap dennoch niht liehten schîn. do solt och dâ bereite sin zer messe ein sîn kappelân: der sanc si got und im sân. sin harnasch truoc man dar'ze hant: 10 er reit da er tjostieren vant. do saz er an der stunde ûf ein ors, daz beidiu kunde hurtlichen dringen und snelleclichen springen, 15 bekêric swâ manz wider zôch. sinen anker ûf dem helme hôch man gein der porte füeren sach; alda wip unde man verjach, sine gesæhn nie helt so wünneclich: 20 ir gote im solten sîn gelich. man fuort ouch starkiu sper dâ bî. wie er gezimieret sî? sin ors von îser truoc ein dach: daz was für slege des gemach. 25 dar ûf ein ander decke lac, ringe, diu niht swære wac: daz was ein grüener samit. sin wapenroc, sin kursît was ouch ein grüenez achmardî: daz was geworht dâ zArâbî. 37 Dar an ich liuge niemen: sîne schiltriemen, swaz der dar zuo gehörte, was ein unverblichen borte 5 mit gesteine harte tiure: geliutert in dem fiure 30. Der helt Ggg, der herre Dg, Gamiret dd. 35, 2. grôz fehlt Ggg. doch D, ouch dd, ouch ein g, ein Ggg. 3. Daz ist G. 6. Dar nach vil schier daz geschach Ggg. 7. betete G. 6. Do sprach der wirt Ggg. 11. hinte des wir iu D. 12. Den sinen er zehant gebot G. 13. danne g, von im G. 15. Ir Gg. daz alle. Die Ggg. 19. alsus G. 20. ditche G fast immer. 21. = morinne Ggg. 23-36, 2 fehlen G. 18. D. 1 17. stuonten D. 23. 24. chracheten D. diu D, gar diu gg, alle sin dd, sine g. en ungemacht ein fehlt D. 29. rechken D. 36, 1. Sam diu g, senwe alle aufser D. arembrust D. 2. zedræt D. 3. = sunder slaffen Ggg. 4. unz errechos D, unzer erchos G, biz er kos g. bereite DG. 8. si D. gote Gg. 9. = Man dar] sa D. 10. da man tiustieren D. 13. hurtch15. Cherch G, Kerich g. =so Ggg. mans 18. man unde wip G. 19. gesehen D, 20. solten im Gyg. 22. Wier G. ander detche druffe lach G. 26. swære] 29. ouch fehlt G. gruonz G, gruener dd 6. Nu G. wolt Ggg. 37, 3. da zuo D. 6. gelutert DG. was sîn bukel rôt golt. sin dienest nam der minnen solt: ein scharpher strît in ringe wac. 10 diu küngîn in dem venster lac. bî ir sâzen frouwen mêr. nu seht, dort hielt och Hiutegêr, aldâ im ê der pris geschach. do er disen rîter komen sach 15 zuo zim kalopieren hie, dô dâhter 'wenne oder wie kom dirre Franzois in diz lant? wer hat den stolzen her gesant? het ich den für einen Môr, 20 so wær min bester sin ein tôr.' diu doch von sprungen nicht belibn, ir ors mit sporen si bêde tribn üzem walap in die rabbîn. si tâten riters ellen schîn, 25 der tjost ein ander si niht lugen. die sprizen gein den lüften flugen von des küenen Hiutegêres sper: ouch valt in sînes strites wer hinderz ors ûf dez gras. vil ungewent er des was. 38 Er reit ûf in und trat in nider. des erholt er sich dicke wider, er tet werlichen willen schîn: doch stecket in dem arme sîn 5 diu Gahmuretes lanze. der iesch die fîanze. sînen meister heter funden. 'wer hât mich überwunden?' also sprach der küene man. 10 der sigehafte jach do sân ich pin Gahmuret Anschevîn.' die enphienger unde sande in în. des muoser vil geprîset sîn 15 von den frouwen die daz sâhen. dort her begunde gâhen von Normandie Gaschier, der ellens riche degen fier, der starke tjostiure. 20 hie hielt och der gehiure 25 ein ander: ungelichez wac. und wart betwungen sicherheit, sprach mir sichert iwer hant: diu was bî manlicher wer. nu rîtet gein der Schotten her, 5 und bitet si daz si uns verbern mit strite, op si des wellen gern: und komt nach mir in die stat.' swaz er gebôt oder bat, endehaft ez wart getân: 10 die Schotten muosen strîten lân. do kom gevaren Kaylet. von dem kêrte Gahmuret: wand er was sîner muomen suon: waz solter im dô leides tuon? 15 der Spânôl rief im nâch genuoc. ein struz er uf dem helme truoc: gezimieret was der man, als ich dâ von ze sagenne hân, 9. scharfer G. 23. rabin alle stolzen Ggg. 6. Er G. 10. sprach nam er G. 7. buchel D. 8. minne D. 10. den vensteren G. 12. Huteger DG. 15. Zuo im gewalopiert hie G. 16. Nu Gg. 17. franzoise G. inz lant D. 21. Iedoch Ggg. Uz dem Ggg. aufser D. 26. spriezen Gddg, sprizel g. luftet D. 27. Hutegers DG. 28. Doch G. 29. hinders ors ûfz graz D. 38, 2. des erholte sih D. 4. Do staht im in g. 5. Gahmurets DG. die fehlt Dgg. phianze G. 9. Sprach der sigelose man Ggg. alle aufser D. 11. bin D. antschevin G, Anscivin D. 13. Die sande in în G, sanden in D. 17. Gascier D, catschier G. richer Ggg. phier G. 19. tiostiure G. 20. hie heilet D. 21. anderen fehlt Ggg. 22. sime D, Sin dd, Sinem die übrigen. aufser D. 24. Hie werten Ggg. 25. Ein ander, ungelich iz 26. Gaschir D, Chatschier G. der uidere gelach G. 29. Wart er Ggg. 3. = mit Ggg. 18. Ein ellens och DG. isen alle wach gg. 28. tiost D. 4. 10. Scoten 8. odr D, 39, 2. sicheret G. ellenthafter gg, ellenthafer G. D. 5. bittet D. sî daz Ddd = daz Ggg. 7. Unde chert G. unde G. 9. Das wart an der stat getan dd. ez wart D, wart es g, ez was gg, daz wart G. 14. mohter G. 15. Spanól Dg, spangol G, spaniol dgg. 16. Ein dg, einen DG. 17. Gezimiert G. 18. Daz Ggg. der von zesagene G. mit phelle wit unde lanc. 20 daz gevilde nâch dem helde klanc: sine schellen gâbn gedone. er bluome an mannes schoene! sîn varwe an schoene hielt den strit, unz an zwên die nâch im wuohsen sît, 25 Bêâcurs Lôtes kint und Parzivâl, die dâ niht sint: 40 (daz sag i'u ûf die triwe mîn), s und dar zuo, hêrre, mîne bete. mit dem lâz ich mîn strîten sîn. 15 lât mirn zoum.' 'in lâz ius niht, ê daz min ouge alrêrst ersiht iwer blôzez houbet. daz mine ist mir betoubet." den helm er im her ab dô bant. 20 Gahmuret mêr strites vant. ez was wol mitter morgen dô. die von der stat des wâren vrô, die dise tjost ersâhen. si begunden alle gâhen 25 an ir werlichen letze. er was vor in ein netze: swaz drunder kom,daz was beslagen. ein ander ors, sus hære ich sagen, dar ûf saz der werde: daz floue und ruorte d'erde, 41 gereht ze bêden sîten, küen då man solt striten, Verhalden unde dræte. waz er dar ûfe tæte? 5 des muoz ich im für ellen jehn. er reit da in Môren mohten sehn, aldâ die lâgen mit ir her, westerhalp dort an dem mer. ein fürste Razalic dâ hiez. 10 deheinen tac daz nimmer liez der richeste von Azagoue (sin geslehte im des niht louc, von küneges frühte was sin art), der huop sich immer dannewart 15 durh tjostieren für die stat. aldâ tet sîner krefte mat der helt von Anschouwe. daz klagte ein swarziu frouwe, diu in hete dar gesant, 20 daz in dâ iemen überwant. ein knappe bôt al sunder bete ein sper, dem was der schaft ein rôr: 25 hinderz ors ûfen griez: (niht langer er in ligen liez) 19. In Ggg. 21. gaben DG. 24. Ane zwene G. wohsen G, wchsen D. 26. Parzifal D. 29. Gaschier DG. bi Ggg. 25. Beachurs D. 40, 1. Daz nim G. 4. nu sult ir Ggg. Gahmuret G. i'u] ich Gd, ich in die übrigen. vs G. 9. Dur G. stereben G. 12. ist ez D. 2. ascevin D. 6. gehaizen D. 13. Fil li Roys 9, Fillirois G, Fili roys ddg, Fillurois g, Filuroy D. candin G. 15. mirn D, uweren dd: mir den Ggg. ine DG. lazes iu G, laz ez ddg, lazs D, lazs uch g, laz iu sin g. 19. im abe bant G. meistens. 41, 1. beiden G. 24. 16. daz fehlt Ggg. alreste D. Die Ggg. 30. die alle. 2. chuene DG. gesiht Gg. 21. miter G 28. hære Dg, solte G, solde D. 5. ich] man G. muosen Ggg. 8. westerhalp dor D, Westerthalben G, Dort westerhalp g. bi G. 9. razalich G, Rasalik D. 10. Neheinen morgen G. daz nimmer Dg, er nimmer gg, er daz Gg, der nie d. 11. rihste g, rich 12. geslahte G. in dar an niht betrouch Ggg. 14. Der cherte imer 15. Dur G. gein der D. 16. Da Ggg. maht D. Anscouwe D. 21. Ein knape der bot sunder bet Gg. 24. Da mit stacher G. 25. orz D. ûfen D, uff ein lant Dg, verant d. ist g. dane wart Ggg. 17. furste uz G. 22. Gahmuret G. d uf den Ggg, uff daz gg. 27. In dwunge sich. Ggg. |