Obrazy na stronie
PDF
ePub

estas registrado en los decretos de los tiempos para aplacar la ira de Dios; para reconciliar el corazon del padre con el hijo, y restituir las tribus de Jacob*: casi lo mismo repite Malaquías: Y convierte el corazon de los padres á los hijos, y el corazon de los hijos á los padres†. Y mas breve Jesucristo por S. Mateo: Elias vendrá, y restituirá todo. Aora: Elías, dijo V., ha de ser el precursor de la segunda venida del Señor, como el Bautista de la primera; y por eso dijo el mismo Malaquías, que vendrá antes del dia grande y horrible del Señor: He aquí que os enviaré á mi profeta Elias, antes que venga el dia grande y horrible del Señor §. Luego por el tiempo de la venida del Señor, que será tambien el de la muerte del Anticristo ha de ser la conversion de Israél; y por no cometer un anacronismo, dejó este suceso en su lugar, y solo reparó en el segundo de la vuelta de los Israelitas á la tierra prometida, diciendo que aunque en los lugares citados se habla de ella, pero que no se decía qué sucedería en el tiempo intermedio entre la muerte del Anticristo y fin del mundo.

:

84. Pero nuestro autor, como le dije, muestra que estos dos sucesos están unidos, y que al primero seguirá inmediatamente el segundo. Las palabras de Jeremías (cap. xxx) con que lo prueba (part. ii, fen. v, art. i, parr. iv) no pueden ser mas claras: He aquí que vienen los dias, dice el Señor, y haré que vuelvan los que hayan de volver de mi pueblo de Israél, y de Judá, dice el Señor. (Vea V. aquí el primer suceso de la conversion de Israél y de Judá.) los haré volver á la tierra que di á sus padres, y la po

Y

Qui scriptus es in judiciis temporum, lenire iracundiam Domini, conciliare cor patris ad filium, et restituere tribus Jacob.- Eccles. xlviii, 10.

+ Et convertere cor patrum ad filios, et cor filiorum ad patres.Malaq. cap. ult. v. 5.

Elias quidem venturus est, et restituet omnia. — Mat. xvii, 11. § Ecce ego mittam vobis Eliam prophetam, antequam veniat dies Domini magnus, et horribilis.

Ecce enim dies veniunt, dicit Dominus, et convertam conversionem populi mei Israël, et Juda, ait Dominus. Jerem. xxx, 3.

seeran*. (Vea aquí el segundo de la vuelta de todos los Israelitas á la tierra prometida.) Y para que vea tambien que todo esto sucederá por el tiempo de la venida del Señor, oiga como el mismo Profeta (cap. xvi, ver. 7) hace mencion de ese dia grande y terrible: ¡Ai! que será grande aquel dia, ni tendrá semejante; tiempo es de tribulacion para Jacob, y se salvará por si mismo. Este es el primero de los testos arriba citados: no examino los otros por no detenerme, y porque basta solo este para que quede probado nuestro asunto; mas no puedo dispensarme de seguir á mostrarle, que esta misma será la época de los

restantes sucesos.

85. El tercero del descubrimiento del arca, ¿cuando sucederá? El mismo Jeremías, con ocasion de correjir algunos curiosos que quisieron observar el lugar del depósito, nos declara el tiempo en que sucederá, y dice: que estará desconocido el lugar, hasta que llegue el tiempo en que Dios convertido á su pueblo se le haga propicio, lo congregue y restituya otra vez à la tierra que les prometió. Entonces, y no antes ni despues, les manifestará la arca del testamento, el tabernáculo y el altar del incienso: Jeremias los reprehendio, y dijo: que será desconocido el lugar, hasta que reuna Dios la congregacion del pueblo, y se le muestre propicio, y entonces mostrará el Señor estas cosast. Ya hemos visto que la conversion de Israél y vuelta á la tierra de sus padres no sucederá sino al tiempo de la segunda venida del Señor, y muerte del Anticristo: luego tambien entonces sucederá el descubrimiento del arca. El cuarto suceso de la nueva division de la tierra prometida entre las doce tribus, segun los límites señalados de Eze

* Et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum, et possidebunt eam.-Jerem. xxx, 3.

+ ¡Væ quia magna dies illa, nec est similis ejus, tempusque tribulationis est Jacob, et ex ipso salvabitur.

↑ Culpans illos dixit: quod ignotus erit locus, donec congreget Deus congregationem populi, et propitius fiat, et tunc Dominus ostendet hæc.-2 Mach. ii, 7.

quiel, es claro que no se hará sino cuando los Israelitas hayan vuelto, y se hallen pacíficos poseedores de la heredad de sus antiguos padres. Dividírsela sin ser dueños de ella, seria un disponer de lo que no era suyo, y hacer lo que hizo el otro en su disposicion testamentária: declaro, que debo cien pesos á mi cura, y por ellos mando que me diga otras tantas misas. El quinto y último suceso de la espedicion de Gog contra los hijos de Israél, sin que lo probemos nosotros, los mismos doctores confiesan que sucederá despues de la muerte del Anticristo. El testo de Ezequiel habla tan claro, que no deja lugar á dudarlo: Despues de muchos dias serás visitado; al fin de los años vendrás á la tierra que se ha salvado de la espada, y se ha recogido de muchos pueblos á los montes de Israél, que estubieron mucho tiempo desiertos: esta ha sido sacada de los pueblos, y morarán todos en ella sin recelo..... para poner tu mano sobre aquellos que habian sido abandonados, y despues restablecidos, y sobre el pueblo que ha sido recogido de las gentes, que comenzó á poseer, y ser morador del ombligo de la tierra*. Dice claramente, que la espedicion será en los últimos años, que será en los montes y tierra de Israél, y que será contra un pueblo escogido congregado de las naciones, y entonces habitador y poseedor pacífico del medio de la tierra, cual se considera la Palestina. Todo esto no es decirnos que sucederá en la precisa época de que vamos hablando? Parece innegable.

86. Ni me diga V, que aun concedido que hayan de suceder todas estas cosas en el tiempo intermedio entre la venida de Cristo, muerte del Anticristo, y fin del mundo, no se infiere que Cristo vendrá muchos años y aun siglos antes que se acabe el mundo; no pidiendo estas cosas tanto

* In novissimo annorum venies ad terram, quæ reversa est a gladio, et congregata est de populis multis, ad montes Israël, qui, fuerunt deserti jugiter : hæc de populis educta est, et habitabunt in ea confidenter universi... super eos qui diserti fuerant et postea restituti: et super populum qui est congregatus ex gentibus, qui possidere cœpit, et esse habitator umbilici terræ.- Ezech. xxxvii, 8, 12.

tiempo para que se cumplan segun están escritas. Porque le diré yo lo primero, y le inferiré : luego en este tiempo intermedio, sea poco ó mucho, en que se cumplirán estas cosas despues de haber bajado Cristo á la tierra, no halla V. inconveniente en que se mantenga Cristo en la tierra: luego cuando venga, no se sentará inmediatamente en su tribunal para juzgar á todos los hombres, y acabado que sea el juicio volverse luego y sin demora al cielo. Y si sin desdoro de su grandeza y magestad puede estarse algun tiempo aquí en la tierra, ¿por qué cuando sea de su divino. beneplácito no podrá estarse años y siglos mas? Le diré lo segundo, que aunque no se detuviera en la tierra mas tiempo que el necesario para que se cumplan las cosas ya dichas, se estaria por necesidad un tiempo, y no poco. ¿Cuanto tiempo no se necesita segun el curso ordinario de las causas libres, á las cuales se atempera el Señor consiguiendo infaliblemente sus fines, pero con suavidad y sin violencia*: para que tantos millares de Judios ostinados en su error se conviertan: para que todos sean instruidos en los elementos de la religion Cristiana: para que en aquellos calamitosos tiempos del Anticristo se hallen sacerdotes que los enseñen, los instruyau y los bautizen? ¿Cuanto tiempo no se necesita para que tantos millares de hombres dispersos por las cuatro partes del mundo vuelvan todos, jóvenes y viejos, hombres y mugeres, chicos y grandes á la tierra prometida de sus padres? Ciertamente no fué tanta la multitud que salió de Egipto, ni estaba este reino tan distante de la Palestina, y gastaron cuarenta años en el viaje. Me hago cargo que erraron tanto tiempo por el desierto en castigo de los yerros y desvios de su corazon; pero no se me negará, que pasa una gran diferencia entre los que salieron de Egipto, y vendrán de todo el mundo: entre un reino tan vecino, y otras partes tan remotas y distantes, de donde será congregada esta nacion derramada por toda la tierra.

* Attingit à fine usque ad finem fortiter, et disponit omnia suaviter.

TOMO III.

2 F

87. Aun mayor tiempo será necesario para el descubrimiento de la arca en el monte Nebo, para su trasporte á Jerusalen, y para la reedificacion del magnífico templo en que deberá colocarse. No se llevará menos tiempo la division que entonces se hará de la tierra prometida entre las doce tribus, conforme a las medidas que tan menudamente describe Ezequiel; y dada que sea á cada una su parte, no es creíble que haya de ser para que la gozen cuatro dias. Ultimamente, ¿cuanto tiempo no necesitará Gog para recojer su inmenso ejército, y conducirlo á los montes y tierra de Israél contra sus pacíficos habitadores? Y aunque es verdad que su total derrota será pronta, lloviendo el cielo tempestades y rayos para acabar con esa innumerable multitud; pero Ezequiel nos asegura, que los Israelitas saldrán de sus ciudades para aprovecharse de sus inmensos despojos, y que solo los leños de sus armas serán tantos, que por siete años no necesitarán de otra leña para hacer fuego: Y saldrán los moradores de las ciudades de Israél, y encenderan y quemarán las armas, el escudo, y las lanzas, el arco, y las saetas, y los baculos de las manos, y las picas, y los quemarán con fuego siete años. Y no llevarán leña de los campos, ni la cortarán de los bosques, porque quemarán las armas con fuego, y despojarán á aquellos de quienes habian sido presa, y robarán á los que los habian destruido, dice el Señor Dios*. S. Jerónimo con otros doctores quiere, que estos siete años sean indeterminados, para significar otro número mayor; pero aun cuando no fueran sino los siete determinados, vea V. y hágame la cuenta del tiempo que Jesucristo habrá de estar aquí en la tierra. Yo por mí ciertamente no se lo

Et egredientur habitatores de civitatibus Israël et succendent, et comburent arma, clypeum, et hastas, arcum, et sagittas, et baculos, manuum, et contos: et succendent ea igni septem annis. Et non portabunt ligna de regionibus, neque succident de saltibus: quoniam arma succendent igni: et deprædabuntur eos, quibus prædæ fuerant, et diripient vastatores suos, ait Dominus Deus.— Ezech. xxxix, 9, 10.

« PoprzedniaDalej »