Biblia łacińsko-polska: czyli, Pismo Święte Starego i Nowego testamentu, Tom 4Nakł. J. Zawadzkiego., 1907 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 99
Strona 9
... Ponieważ ro- dowód Chrystusa wespół z innymi rodowodami był poli- czył , żeby ktoś nie mniemał , iż się tym samym sposo- bem narodził jak inni , opisuje tu ś . pisarz szczególniej szy sposób , w jaki się narodził Jezus Chrystus . Gdy ...
... Ponieważ ro- dowód Chrystusa wespół z innymi rodowodami był poli- czył , żeby ktoś nie mniemał , iż się tym samym sposo- bem narodził jak inni , opisuje tu ś . pisarz szczególniej szy sposób , w jaki się narodził Jezus Chrystus . Gdy ...
Strona 14
... ponieważ bramy jego mia- ły być otwarte przez Chrystusa , przed którym nikt ze śmiertelników nie wszedł do nieba . - Królestwo niebieskie . W którem królują święci z Bogiem . 3. Glos wołającego . To jest , głos wołający , albo głos ...
... ponieważ bramy jego mia- ły być otwarte przez Chrystusa , przed którym nikt ze śmiertelników nie wszedł do nieba . - Królestwo niebieskie . W którem królują święci z Bogiem . 3. Glos wołającego . To jest , głos wołający , albo głos ...
Strona 15
... ponieważ chrzest miał być na przy . szłość znakiem i cechą wiernego ludu , przeto i Chrystus książę i głowa tego ludu chciał być nim naznaczony , i stać się w tym podobnym braciom , od których w ni- czem , prócz grzechu , nie miał się ...
... ponieważ chrzest miał być na przy . szłość znakiem i cechą wiernego ludu , przeto i Chrystus książę i głowa tego ludu chciał być nim naznaczony , i stać się w tym podobnym braciom , od których w ni- czem , prócz grzechu , nie miał się ...
Strona 29
... Ponieważ nam wyżej rozkazał , aby się tak świeciła światłość nasza przed ludźmi : żeby oni widząc uczynki nasze dobre , chwalili ztąd P. Boga . Mat . 5 , 16. Przetoż w sprawowaniu wszelakich uczynków dobrych , mamy chować re- gulę one ...
... Ponieważ nam wyżej rozkazał , aby się tak świeciła światłość nasza przed ludźmi : żeby oni widząc uczynki nasze dobre , chwalili ztąd P. Boga . Mat . 5 , 16. Przetoż w sprawowaniu wszelakich uczynków dobrych , mamy chować re- gulę one ...
Strona 52
... ponieważ z obfitości serca usta mówią . 35. Dobry człowiek z dobrego skarbu wynosi rzeczy dobre : a zły człowiek ze złego skarbu wynosi złe . 36. A powiadam wam , iż z każdego słowa próżnego , któreby wyrzekli ludzie , dadzą liczbę w ...
... ponieważ z obfitości serca usta mówią . 35. Dobry człowiek z dobrego skarbu wynosi rzeczy dobre : a zły człowiek ze złego skarbu wynosi złe . 36. A powiadam wam , iż z każdego słowa próżnego , któreby wyrzekli ludzie , dadzą liczbę w ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ait illis albo Albowiem Apostołowie Apostołów autem będą Boga Bogu bowiem Bożego Bóg byli CAPUT Chry Chrystus ciało dicebant dicens dicentes dicit dico vobis discipuli dixerunt dixit Domine Ducha ecce ejus enim eorum erant erat ergo esset Ewangelii faryzeusze Filius gdyż grec haec hebraizm Hieron iako iego iest ille illi illum imię ipse jakby rzekł Jeruzalem Jesum Jesus jeśli Jezus Joan Kafarnaum Kościoła królestwo niebieskie któ którego którzy Marc Matth miał mię mihi mówi mówiąc mówił neque nieba Ojca Ojciec omnes Oyca Pana Pascha Patrz Mat Patrz Wujka Paweł Piotr poganie powiada powiedział przeto przyszedł Psal quae quia quid quidam quis quod respondens rzekli rzesza sicut słowa sunt super Supr Syn Boży szabat świata tedy tibi Tunc uczynił venit wszy Y rzekł ztąd żeby życia Żydowie Żydów Żydzi żywot
Popularne fragmenty
Strona 12 - Aegypto vocavi filium meum. 16 tunc Herodes videns quoniam illusus esset a Magis, iratus est valde, et mittens occidit omnes pueros, qui erant in Bethlehem, et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus, quod exquisierat a Magis.
Strona 270 - Amen, amen, dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei.
Strona 26 - Tu autem cum oraveris, intra in cubiculum tuum, et clauso ostio, ora patrem tuum in abscondito : et pater tuus qui videt in abscondito, 7 reddet tibí.
Strona 12 - Maria matre eius, et procidentes adoraverunt eum: et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera, aurum, thus, et myrrham. 12 et responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam.
Strona 324 - Quomodo possit homo nasci cum sit senex?" the other sort into the error of the disciples, which were scandalized at a show of contradiction, " Quid est hoc, quod dicit nobis ? Modicum et non videbitis me, et iterum modicum, et videbitis me,
Strona 67 - Beatus es, Simon Bar-Jona, quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in coelis est...
Strona 24 - Diligite inimicos vestros, benefacite eis qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos, ut sitis filii Patris vestri, qui in coelis est, qui solem suum oriri facit super bonos et malos, et pluit super justos et injustos.
Strona 316 - Ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad Patrem, nisi per me.
Strona 274 - Omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum; qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum. — Sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.
Strona 52 - Magister, volumus a te signum ^"£ujî' videre. ii, 16. 39 Qui respondens ait illis : Generatio mala, et ^'^ ' adultéra signum quaerit: et signum non dabitur ei, LUC. n, nisi signum lonae prophetae. '9j^r' 40 Sicut enim fuit lonas in ventre ceti tribus diebus, et tribus noctibus ; sic erit Filius hominis in corde terrae tribus diebus, et tribus noctibus.