The Christ of Cynewulf: A Poem in Three Parts : the Advent, the Ascension, and the Last Judgment

Przednia okładka
Ginn, 1900 - 297

Z wnętrza książki

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 49 - THEREFoRE with angels and archangels, and with all the company of heaven, we laud and magnify thy glorious name, evermore praising thee, and saying, Holy, holy, holy, Lord God of hosts ! heaven and earth are full of thy glory. Glory be to thee, O Lord most high.
Strona xii - ALMIGHTY God, give us grace that we may cast away the works of darkness, and put upon us the armour of light, now in the time of this mortal life, (in which thy Son Jesus Christ came to visit us in great humility ;) that in the last day, when he shall come again in his glorious Majesty to judge both the quick and dead, we may rise to the life immortal...
Strona 108 - He thought he saw an unusual blaze of light fall upon the book which he was reading, which he at first imagined might happen by some accident in the candle ; but lifting up his eyes, he apprehended, to his extreme amazement, that there was before him, as it were suspended in the air, a visible representation of the Lord Jesus Christ upon the cross, surrounded on all sides with a glory...
Strona 127 - Mon Dieu m'a dit: — Mon fils, il faut m'aimer. Tu vois Mon flanc percé, mon cœur qui rayonne et qui saigne, Et mes pieds offensés que Madeleine baigne De larmes, et mes bras douloureux sous le poids De tes péchés, et mes mains! Et tu vois la croix...
Strona 39 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: Et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris.
Strona 39 - Credo in unum Deum patrem omnipotentem factorem Coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Strona 136 - Are brought ; and feel by turns the bitter change Of fierce extremes, extremes by change more fierce, From beds of raging fire to starve in ice Their soft ethereal warmth, and there to pine Immovable, infixed, and frozen round Periods of time, — thence hurried back to fire.
Strona 40 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 127 - De tes péchés, et mes mains ! Et tu vois la croix, Tu vois les clous, le fiel, l'éponge, et tout t'enseigne A n'aimer, en ce monde amer où la chair règne, Que ma Chair et mon Sang, ma parole et ma voix. Ne t'ai-je pas aimé jusqu'à la mort moi-même, O mon frère en mon Père, ô mon fils en l'Esprit, Et n'ai-je pas souffert, comme c'était écrit ? N'ai-je pas sangloté ton angoisse suprême Et n'ai-je pas sué la sueur de tes nuits, Lamentable ami qui me cherches où je suis?
Strona 61 - To climb his angel wings : then open hang Your crystal doors '." so all the chorus sang Of heavenly birds, as to the stars they nimbly sprang. Hark ! how the floods clap their applauding hands...

Informacje bibliograficzne