The Mass and Rubrics of the Roman Catholic Church: Translated Into English, with Notes and Remarks
D. Appleton, 1846 - 177
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
The Mass and Rubrics of the Roman Catholic Church: Translated Into English ...
John Rogerson Cotter
Podgląd niedostępny - 2017
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Acts admit adore altar Amen ancient angels apostles appear authority become believe Bishop blessed Lord body and blood bread bring called Catholic celebration cents century chalice Christian church command confession consecrated council cross dead dicit direct divine doctrine drink early edition entire expression faith Father give given God's Gospel hands hear heaven Holy host incense instructed introduced John joined living Lord Jesus Christ Lord's manner Mary Mass meaning merits nature never offered passage Paul persons Peter Pope practice pray prayer present priest primitive prove reason receive refer remark respect Roman Rome saints says Scripture sins speaks Spirit sufficient Supper supposing Surely takes taught teach tells thee things thou tion true truth unto volume wine worship writers
Strona 145 - ALMIGHTY God, our heavenly Father, who of thy tender mercy didst give thine only Son Jesus Christ to suffer death upon the cross for our redemption, who made there (by his one oblation of himself once offered) a full, perfect, and sufficient sacrifice, oblation, and satisfaction for the sins of the whole world...
Strona 47 - God of God, Light of Light, very God of very God, begotten not made, being of one substance with the Father, by Whom all things were made ; Who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, and was made man, and was crucified also for us under Pontius Pilate.
Strona 47 - And I believe in the Holy Ghost, the Lord and Giver of life, Who proceedeth from the Father and the Son, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Strona 59 - And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you, as wheat: but I have prayed for thee, that thy faith fail not ; and when thou art converted, strengthen thy brethren.
Strona 50 - That thou art Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven : and whatsoever thou shalt loose on earth, it shall be loosed also in heaven.
Strona 8 - So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken ? for ye shall speak into the air.
Strona 20 - But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.
Strona 59 - Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God; and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone; in whom all the building, fitly framed together, groweth unto an holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Strona 46 - And in one Lord Jesus Christ, the only begotten Son of God, begotten of the Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one substance with the Father...
Strona 114 - Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts : and then shall every man have praise of God.