The Order of the Synoptics: Why Three Synoptic Gospels?Mercer University Press, 1987 - 294 |
Spis treści
LXXXI | 143 |
LXXXII | 144 |
LXXXIII | 146 |
LXXXIV | 148 |
LXXXV | 150 |
LXXXVI | 153 |
LXXXVII | 155 |
LXXXVIII | 157 |
XII | 19 |
XIV | 22 |
XV | 23 |
XVI | 26 |
XVII | 27 |
XVIII | 29 |
XIX | 31 |
XX | 33 |
XXI | 36 |
XXIII | 37 |
XXIV | 40 |
XXVI | 41 |
XXVII | 43 |
XXVIII | 47 |
XXIX | 51 |
XXXI | 52 |
XXXII | 53 |
XXXIII | 60 |
XXXIV | 63 |
XXXV | 66 |
XXXVII | 70 |
XXXIX | 73 |
XLI | 74 |
XLII | 76 |
XLIII | 82 |
XLIV | 84 |
XLV | 86 |
XLVI | 88 |
XLVII | 93 |
XLVIII | 97 |
XLIX | 100 |
LII | 101 |
LIV | 102 |
LVII | 103 |
LVIII | 104 |
LIX | 105 |
LXII | 106 |
LXIII | 107 |
LXIV | 111 |
LXVI | 114 |
LXVII | 116 |
LXVIII | 118 |
LXX | 120 |
LXXI | 123 |
LXXIII | 124 |
LXXIV | 127 |
LXXV | 128 |
LXXVI | 130 |
LXXVII | 133 |
LXXVIII | 136 |
LXXIX | 137 |
LXXX | 138 |
XC | 160 |
XCII | 163 |
XCIII | 165 |
XCIV | 166 |
XCV | 168 |
XCVI | 169 |
XCVII | 172 |
XCVIII | 173 |
XCIX | 184 |
C | 188 |
CI | 194 |
CII | 195 |
CIII | 198 |
CIV | 200 |
CVII | 201 |
CVIII | 202 |
CIX | 208 |
CX | 209 |
CXI | 210 |
CXIV | 214 |
CXV | 215 |
CXVI | 222 |
CXVII | 229 |
CXIX | 233 |
CXX | 236 |
CXXI | 237 |
CXXII | 239 |
CXXIV | 241 |
CXXV | 242 |
CXXVI | 244 |
CXXVII | 246 |
CXXIX | 248 |
CXXX | 250 |
CXXXI | 254 |
CXXXII | 256 |
CXXXIV | 258 |
CXXXV | 259 |
CXXXVI | 260 |
CXXXVII | 263 |
CXXXVIII | 266 |
CXXXIX | 267 |
CXL | 269 |
CXLI | 272 |
CXLII | 274 |
CXLIII | 275 |
CXLIV | 278 |
281 | |
289 | |
290 | |
291 | |
CXLIX | |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alexandria Anti-Marcionite Apocalypse authorship Canon Capernaum chapter Christ Christian church Clement Clement of Alexandria disciples discourse Eusebius Eusebius's Evangelist evangelium evidence five books Four Gospels Galilee Gentiles Gospel of Luke Gospel of Mark Gospel of Matthew Greek healing Holy Iohannes Irenaeus Jerusalem Jesus Jesus began Jewish John the Apostle John's Latin literary Lord Luke's Marcion Mark and Luke Mark's Gospel Markan priority material Matthew and Luke Matthew or Luke Matthew's order Muratorian Canon narrative omitted original Papias Papias's parables parallel Paul's pericope Peter and Paul phrase preaching Presbyter John prologue question quod quotation recension recorded reference Roman Rome scribes sequence Sermon story style Synoptic Gospels Synoptic Problem teaching Testament thew tradition words writing written wrote αὐτοῦ δὲ ἐν καὶ κατὰ μὲν τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῶν ὡς